[Lyrics] All song of DBSK
Trang 3 trong tổng số 4 trang
Trang 3 trong tổng số 4 trang • 1, 2, 3, 4
[Lyrics] All song of DBSK
First topic message reminder :
1 Too love _xiahjunsu
2 Intoxication - Xiah Junsu
3(Found You) - JYJ
4ROMANIZATION
5: forever love
6heart, mind & soul
7To you it’s separation, For me it’s waiting- Hero Jaejoong
8The 4th Single - 明日は来るから (ASU WA KURU KARA)
9Itsu Datte Kimini- いつだって君に
10Get Ready - JYJ@Thanks Giving
11: been so long
12 :Mirotic
13 why did i fall in love with you?
14BOX IN THE SHIP
15Rainy Night - Xiah (DBSK)
16Picture Of You - DBSK
17Balloons - DBSK
18 It's Raining Men
19Kiss The Baby Sky (Japanese lyric + Korean + Roman)
20I Love You - Chang Min (DBSK)
21Jaejoong - 너에겐 이별 나에겐 기다림 (To you it is seperation, to me it is waiting)
22The 8th Single - MISS YOU
23 O
24Found You ♪ 찾았다 - JaeChunSu
album tri-angle
25 MIDUYO
26 thaks to
27TRI-ANGLE (FT. BOA, TRAX Version)
28NE YOJACHINGUAGA DOEOJLLE ? (W ILL YOU BE MY GIRLFRIEND?)
29 WHATEVER THEY SAY (ACAPELLA)
30MILLION MEN
31JIGUMCHOROM (LIKE NOW)
32I NEVER LET GO
33 KOMAYA (HEY KID)
34NON ONJENA (YOUR ALWAYS)
35 hug
36MY LITTLE PRINCESS
37THE WAY YOU ARE
38Darkness Eyes
39Lovin' You
40Last Angel
41CLAP!
42LOVE IN THE ICE
43Together
44Song for you
45Day Moon ~ハルダル~
46Beautiful Life
47You Are My Miracle
48Kissしたまま、さよなら by 东方神起
49jaejoong _ for you
50 bolero
51 don't say goodbye
52~Stand By U:
53 we are
54DBSK - Evergreen
55Hey! Don't bring me down
56WILD SOUL - CHANGMIN
57Holding Back The Tears - DBSK
58Mirotic (Chinese)
59Don't Forget
60 Magic Castle
61 Always there - DBSK
62Love Bye Love - DBSK
63[Kanji+Romanji+Eng] Xiahtic
64HUG-chinese ver
65JYJ – Still In Love Lyrics
66JYJ – Empty Lyrics
67rising sun
68明日は来るから - Because Tomorrow Will Come - DBSK
69FOOSTEPS-JaeJae
70One last cry- YooChun
71W-JYJ
72ENDLESSLY SWEET_甘く果てしなく_(AMAKU HATESHINAKU)
73LONG WAY (JYJ)
album mirotic
74 mirotic
75 Wrong number
76 Picture of you
77crazy love
78 Hey (Don't bring me down)
79 you are my melody
80 Rainbow
The 17th Single - TWO HEARTS/ WILD SOUL (TRICK ver.1 Choikang Changmin)
81 two hearts
82Wild Soul
The 13th Single - SHINE/ RIDE ON
83 shine
84 ride on
The 21st Single - KEYWORD/ MAZE (TRICK ver.5 Youngwoong Jaejoong)
85Keyword
86Maze
87 AYYY GIRL
88JYJ "The beginning" - Be My Girl
The 3rd Korean Single Hiyaya Summer Days
89Hi Ya Ya
90공간 (하늘과 바다사이, Whisper Of..)
91너희들 것이니까 (I Wish...)
The 16th Single - PURPLE LINE
92PURPLE LINE
93Forever Sweet
94Heartquake
95With all my heart
96Don`t Cry My Lover
97too love
98CHECKMATE (YUNHO)
99 while lies
100Forgotten Season_ Hero Jaejoong
1 Too love _xiahjunsu
2 Intoxication - Xiah Junsu
3(Found You) - JYJ
4ROMANIZATION
5: forever love
6heart, mind & soul
7To you it’s separation, For me it’s waiting- Hero Jaejoong
8The 4th Single - 明日は来るから (ASU WA KURU KARA)
9Itsu Datte Kimini- いつだって君に
10Get Ready - JYJ@Thanks Giving
11: been so long
12 :Mirotic
13 why did i fall in love with you?
14BOX IN THE SHIP
15Rainy Night - Xiah (DBSK)
16Picture Of You - DBSK
17Balloons - DBSK
18 It's Raining Men
19Kiss The Baby Sky (Japanese lyric + Korean + Roman)
20I Love You - Chang Min (DBSK)
21Jaejoong - 너에겐 이별 나에겐 기다림 (To you it is seperation, to me it is waiting)
22The 8th Single - MISS YOU
23 O
24Found You ♪ 찾았다 - JaeChunSu
album tri-angle
25 MIDUYO
26 thaks to
27TRI-ANGLE (FT. BOA, TRAX Version)
28NE YOJACHINGUAGA DOEOJLLE ? (W ILL YOU BE MY GIRLFRIEND?)
29 WHATEVER THEY SAY (ACAPELLA)
30MILLION MEN
31JIGUMCHOROM (LIKE NOW)
32I NEVER LET GO
33 KOMAYA (HEY KID)
34NON ONJENA (YOUR ALWAYS)
35 hug
36MY LITTLE PRINCESS
37THE WAY YOU ARE
38Darkness Eyes
39Lovin' You
40Last Angel
41CLAP!
42LOVE IN THE ICE
43Together
44Song for you
45Day Moon ~ハルダル~
46Beautiful Life
47You Are My Miracle
48Kissしたまま、さよなら by 东方神起
49jaejoong _ for you
50 bolero
51 don't say goodbye
52~Stand By U:
53 we are
54DBSK - Evergreen
55Hey! Don't bring me down
56WILD SOUL - CHANGMIN
57Holding Back The Tears - DBSK
58Mirotic (Chinese)
59Don't Forget
60 Magic Castle
61 Always there - DBSK
62Love Bye Love - DBSK
63[Kanji+Romanji+Eng] Xiahtic
64HUG-chinese ver
65JYJ – Still In Love Lyrics
66JYJ – Empty Lyrics
67rising sun
68明日は来るから - Because Tomorrow Will Come - DBSK
69FOOSTEPS-JaeJae
70One last cry- YooChun
71W-JYJ
72ENDLESSLY SWEET_甘く果てしなく_(AMAKU HATESHINAKU)
73LONG WAY (JYJ)
album mirotic
74 mirotic
75 Wrong number
76 Picture of you
77crazy love
78 Hey (Don't bring me down)
79 you are my melody
80 Rainbow
The 17th Single - TWO HEARTS/ WILD SOUL (TRICK ver.1 Choikang Changmin)
81 two hearts
82Wild Soul
The 13th Single - SHINE/ RIDE ON
83 shine
84 ride on
The 21st Single - KEYWORD/ MAZE (TRICK ver.5 Youngwoong Jaejoong)
85Keyword
86Maze
87 AYYY GIRL
88JYJ "The beginning" - Be My Girl
The 3rd Korean Single Hiyaya Summer Days
89Hi Ya Ya
90공간 (하늘과 바다사이, Whisper Of..)
91너희들 것이니까 (I Wish...)
The 16th Single - PURPLE LINE
92PURPLE LINE
93Forever Sweet
94Heartquake
95With all my heart
96Don`t Cry My Lover
97too love
98CHECKMATE (YUNHO)
99 while lies
100Forgotten Season_ Hero Jaejoong
Được sửa bởi F.Stone.pelove♥junsu ngày Sun Dec 19, 2010 4:57 pm; sửa lần 6.
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
One last cry- YooChun
My shattered dreams and broken heart
Are mending on the shelf
I saw you holding hands
standing close to someone else
Now I sit all alone wishing all my feeling was gone
I gave my best to you nothing for me to do
But have one last cry
One last cry before I leave it all behind
I've gotta put you outta my mind this time
Stop living a lie, I guess I'm down to my last cry
Cry...
I was here, you were there
Guess we never could agree
While the sun shines on you
I need some love to rain on me
Still I sit all alone wishing all my feeling was gone
Gotta get over you, nothing for me to do
But have one last cry
One last cry before I leave it all behind
I've gotta put you outta my mind this time
Stop living a lie, I know I gotta be strong
Cause my life goes on and on and on
And on and on~
I'm gonna dry my eyes
Right after I had my
One last cry
One last cry before I leave it all behind
I've gotta put you outta my mind for the very last time
Been living a lie
I guess I'm down
I guess I'm down
I guess I'm down
To my last cry
Cre: hero-sexyjj
My shattered dreams and broken heart
Are mending on the shelf
I saw you holding hands
standing close to someone else
Now I sit all alone wishing all my feeling was gone
I gave my best to you nothing for me to do
But have one last cry
One last cry before I leave it all behind
I've gotta put you outta my mind this time
Stop living a lie, I guess I'm down to my last cry
Cry...
I was here, you were there
Guess we never could agree
While the sun shines on you
I need some love to rain on me
Still I sit all alone wishing all my feeling was gone
Gotta get over you, nothing for me to do
But have one last cry
One last cry before I leave it all behind
I've gotta put you outta my mind this time
Stop living a lie, I know I gotta be strong
Cause my life goes on and on and on
And on and on~
I'm gonna dry my eyes
Right after I had my
One last cry
One last cry before I leave it all behind
I've gotta put you outta my mind for the very last time
Been living a lie
I guess I'm down
I guess I'm down
I guess I'm down
To my last cry
Cre: hero-sexyjj
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
W-JYJ
W (to Yunho & Changmin) - Junsu,Jeajoong,Yuchun
Romaji
Yozora ni ukanda hoshi ga moji wo egaki dasu no wa
Guuzen ja nai to ima mo mada shinjiteru yo
Onaji yami no naka de onaji kyori no mama de,dabuku wo egaki tsuzukete iru
Kimi ni mitsukaru you ni motto kagayaku kara
Keep in mind that I LOVE YOU
Kitto…
Itsuka aeru kara
Me wo tojiru tabi kimi wo omou
You’re everything
Kimi ga iru koto ga ima mo mada atarimae nanda yo
Tada ima wa kimi ga shiawase de aru to negai
Bokura no kaidan wo hitotsu nobotte iku yo
Bokura wa mada bokura no mirai wo souzou shinagara kimi wo matteru yo
Kitto…
Itsuka aeru kara
Me wo tojiru tabi kimi wo omou
You’re my everything
Kimi ga mou ichido ima mo mada atarimae nanda yo
Itsuka aeru made kimi no ibasho wa mamotteru yo
We love you both
Kimi to mou ichido waraeru to shinjite iru kara
You’re my only love
Please hold on….
Whoa…..
Toki ga nagarete mo donna itami ga matte itemo
Kimi wa itsumade mo boku tachi no “puraido” nanda yo
Yozora ni ukanda hoshi ni kimi ga tsubuyaita no wa
Sayonara ja nai to
Ima mo mada shinjiteru yo
Onaji sora no *a de onaji yume wo egaki,daburu wo sagashi tsuzukete iru
Onaji katachi no mama zutto kagayaku kara
Keep in mind that I LOVE YOU
Aitakute
Aitakute
Aitakute….
Kitto
Itsuka aeru kara
Me wo tojiru tabi kimi wo omou
You’re everything
Kimi ga iru koto ga ima mo mada atarimae nanda yo
Itsuka aeru made kimi no ibasho wa mamotteru yo
Kimi to mou ichido waraeru to shinjiteiru kara
We all will smile again
Viettrans
Trong đêm tối
Khi những vì sao xếp thành chữ
Tôi vẫn tin cho đến hôm nay rằng đó không phải sự trùng hợp
Trong cùng màn đêm và khoảng cách
Luôn luôn vẽ nên hình chữ W
Để bạn có thể thấy được, nó sẽ tỏa sáng hơn nữa
Hãy khắc sâu vào tâm trí rằng tôi yêu bạn
Chắc chắn,
Một ngày nào đó chúng ta sẽ gặp lại nhau
Nhắm mắt lại và nghĩ về bạn
Vị trí cùa bạn
Nó vẫn chỉ dành cho bạn như trước
Ao ước một điều duy nhất rằng bạn sẽ được hạnh phúc
Giấc mơ về tương lai của chúng ta
Chúng tôi sẽ tiến đến bậc thang và bước từng bước
Chờ đợi bạn
Chắc chắn,
Một ngày nào đó chúng ta sẽ gặp lại nhau
Nhắm mắt lại và nghĩ về bạn
Vị trí cùa bạn
Cho đến ngày chúng ta hội ngộ
Chúng tôi sẽ bảo vệ/ gìn giữ vị trí của bạn
Bởi vì chúng tôi tin rằng chúng tôi sẽ đươc nở nụ cười cùng bạn lần nữa
Ngay cả khi thời gian trôi đi
Ngay cả khi con đường phía trước sẽ đau đớn hơn
Bạn sẽ luôn là
Niềm tự hào của chúng tôi .
Cre: nhaccuatui.com
W (Double)_JYJ_DBSK
夜空に浮かんだ 星が文字を描き出すのは
Yozorani ukanda hoshiga mojiwo egaki dasunoha
The letters that the stars created in the night sky
偶然じゃないと 今もまだ信じてるよ
Guuzen janaito imamo mada shinjiteruyo
I still believe that it is not just by chance
同じ闇の中で 同じ距離のままで
Onaji yamino nakade onaji kyorino mamade
In the same darkness, in the same distance
W<ダブル>を描き続けている
W wo egaki tsuduketeiru
We are painting the W in the same way
君に見つかるように もっと輝くから
Kimini mitsukaruyouni motto kagayaku kara
We will shine more and more so that you can find us
keep in mind that I love you.
keep in mind that I love you.
Keep in mind that I love you.
きっ と
kitto
I wish…
いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う you’re everything
Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything
Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close my eyes, you’re everything
君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo
It is still natural that you are by our side
た だ今は君が幸せであると願い
Tada imaha kimiga shiawasedearuto negai
We can only wish that you are happy
僕らの階段をひとつひとつ登っていくよ
Bokurano kaidanwo hitotsuhitotsu nobotte ikuyo
We will climb our stairs one by one
僕 らはまだ僕らの未来を想像しながら 君を待ってるよ
Bokuraha mada bokurano miraiwo souzou shinagara kimiwo matteruyo
We are still waiting for you, imagining our future
きっと
Kitto
I wish..
いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う you’re everything
Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything
Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close our my eyes, you’re everything
君が居るこ とが 今もまだあたりまえなんだよ
Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo
It is still natural that you are by our side
いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ
Itsuka aerumade kimino ibashha mamotteruyo
We will keep your place here, until the day we can meet again
君ともう一度 笑えると信じてるから
Kimito mouichido waraeruto shinjiterukara
We believe that we can laugh together with you once again
You’re my love Please hold on
You’re my love Please hold on
You’re my love Please hold on
時が流れ ても どんな痛みが待っていても
Tokiga nagaretemo donna itamiga matte itemo
Even when the days pass by, and that there may be pains
君はいつまでも 僕たちの 「プライド」なんだよ
Kimiha itsumademo boku tachino “pride” nandayo
You are always our “PRIDE”
夜空に浮かんだ 星に君が呟いたのは
Yozorani ukanda hoshini kimiga tsubuyaitanoha
The words that you murmured to the stars shining in the nightsky
さよならじゃないと 今もまだ信じてるよ
Sayonara janaito imamomada shinjiteruyo
We still believe that it is not “Good bye”
同 じ空の下で 同じ夢を描き
Onaji sorano shitade onaji yumewo egaki
Under the same sky, dreaming the same dream
W<ダブル>を探し続けている
W wo sagashi tsuduketeiru
We are still searching for the W
同じ形のまま ずっと輝くから
Onaji katachinomama zutto kagayaku kara
We will always shine in the same shape
keep in mind that I love you.
keep in mind that I love you.
keep in mind that I love you.
逢いたくて 逢いたくて
aitakute aitakute
I want to see you, see you
逢いたくて 逢いたくて
aitakute aitakute
I want to see you, see you
逢いたくて 逢いたくて
aitakute aitakute
I want to see you, see you
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて
aitakute aitakute aitakute
I want to see you, see you, see you
きっと
kitto
I wish…
い つか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う you’re everything
Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything
Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close my eyes, you’re everything
君 が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo
It is still natural that you are by our side
いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ
Itsuka aerumade kimino ibashoha mamotteruyo
We will keep your place here, until the day we can meet again
君ともう一度 笑えると信じているから
Kimito mouichido waraeruto shinjite irukara
We believe that we can laugh together with you once again
Translation: smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
W (Double)_JYJ_DBSK[/SIZE]
[/B]
Khi màn đêm buông xuống
Những vì sao xếp thành các chữ cái
Cho đến hôm nay tôi vẫn tin rằng đó không phải sự trùng hợp ngẫu nhiên
Trong cùng một bóng tối, tại cùng một khoảng cách
Luôn luôn vẽ thành hình chữ W
Để bạn có thể thấy được, nó sẽ tỏa sáng hơn nữa
Hãy khắc sâu vào tâm trí rằng tôi yêu bạn
Chắc chắn,
Một ngày nào đó chúng ta sẽ gặp lại nhau
Nhắm mắt lại và nghĩ về bạn
Vị trí của bạn
Nó vẫn chỉ dành cho bạn như trước
Ao ước một điều duy nhất rằng bạn sẽ được hạnh phúc
Giấc mơ về tương lai của chúng ta
Chúng tôi sẽ tiến đến bậc thang và bước từng bước
Chờ đợi bạn..
Chắc chắn,
Một ngày nào đó chúng ta sẽ gặp lại nhau
Nhắm mắt lại và nghĩ về bạn
Vị trí của bạn
Cho đến ngày chúng ta hội ngộ
Chúng tôi sẽ bảo vệ/ gìn giữ nơi dành cho bạn
Bởi vì chúng tôi tin rằng chúng tôi sẽ được nở nụ cười cùng bạn lần nữa
Ngay cả khi thời gian trôi đi
Ngay cả khi con đường phía trước sẽ đau đớn hơn
Bạn sẽ luôn là
Niềm tự hào của chúng tôi ...
[email]Credits:aishi.ftu@yeuamnhac.com[/email]
W (to Yunho & Changmin) - Junsu,Jeajoong,Yuchun
Romaji
Yozora ni ukanda hoshi ga moji wo egaki dasu no wa
Guuzen ja nai to ima mo mada shinjiteru yo
Onaji yami no naka de onaji kyori no mama de,dabuku wo egaki tsuzukete iru
Kimi ni mitsukaru you ni motto kagayaku kara
Keep in mind that I LOVE YOU
Kitto…
Itsuka aeru kara
Me wo tojiru tabi kimi wo omou
You’re everything
Kimi ga iru koto ga ima mo mada atarimae nanda yo
Tada ima wa kimi ga shiawase de aru to negai
Bokura no kaidan wo hitotsu nobotte iku yo
Bokura wa mada bokura no mirai wo souzou shinagara kimi wo matteru yo
Kitto…
Itsuka aeru kara
Me wo tojiru tabi kimi wo omou
You’re my everything
Kimi ga mou ichido ima mo mada atarimae nanda yo
Itsuka aeru made kimi no ibasho wa mamotteru yo
We love you both
Kimi to mou ichido waraeru to shinjite iru kara
You’re my only love
Please hold on….
Whoa…..
Toki ga nagarete mo donna itami ga matte itemo
Kimi wa itsumade mo boku tachi no “puraido” nanda yo
Yozora ni ukanda hoshi ni kimi ga tsubuyaita no wa
Sayonara ja nai to
Ima mo mada shinjiteru yo
Onaji sora no *a de onaji yume wo egaki,daburu wo sagashi tsuzukete iru
Onaji katachi no mama zutto kagayaku kara
Keep in mind that I LOVE YOU
Aitakute
Aitakute
Aitakute….
Kitto
Itsuka aeru kara
Me wo tojiru tabi kimi wo omou
You’re everything
Kimi ga iru koto ga ima mo mada atarimae nanda yo
Itsuka aeru made kimi no ibasho wa mamotteru yo
Kimi to mou ichido waraeru to shinjiteiru kara
We all will smile again
Viettrans
Trong đêm tối
Khi những vì sao xếp thành chữ
Tôi vẫn tin cho đến hôm nay rằng đó không phải sự trùng hợp
Trong cùng màn đêm và khoảng cách
Luôn luôn vẽ nên hình chữ W
Để bạn có thể thấy được, nó sẽ tỏa sáng hơn nữa
Hãy khắc sâu vào tâm trí rằng tôi yêu bạn
Chắc chắn,
Một ngày nào đó chúng ta sẽ gặp lại nhau
Nhắm mắt lại và nghĩ về bạn
Vị trí cùa bạn
Nó vẫn chỉ dành cho bạn như trước
Ao ước một điều duy nhất rằng bạn sẽ được hạnh phúc
Giấc mơ về tương lai của chúng ta
Chúng tôi sẽ tiến đến bậc thang và bước từng bước
Chờ đợi bạn
Chắc chắn,
Một ngày nào đó chúng ta sẽ gặp lại nhau
Nhắm mắt lại và nghĩ về bạn
Vị trí cùa bạn
Cho đến ngày chúng ta hội ngộ
Chúng tôi sẽ bảo vệ/ gìn giữ vị trí của bạn
Bởi vì chúng tôi tin rằng chúng tôi sẽ đươc nở nụ cười cùng bạn lần nữa
Ngay cả khi thời gian trôi đi
Ngay cả khi con đường phía trước sẽ đau đớn hơn
Bạn sẽ luôn là
Niềm tự hào của chúng tôi .
Cre: nhaccuatui.com
W (Double)_JYJ_DBSK
夜空に浮かんだ 星が文字を描き出すのは
Yozorani ukanda hoshiga mojiwo egaki dasunoha
The letters that the stars created in the night sky
偶然じゃないと 今もまだ信じてるよ
Guuzen janaito imamo mada shinjiteruyo
I still believe that it is not just by chance
同じ闇の中で 同じ距離のままで
Onaji yamino nakade onaji kyorino mamade
In the same darkness, in the same distance
W<ダブル>を描き続けている
W
We are painting the W
君に見つかるように もっと輝くから
Kimini mitsukaruyouni motto kagayaku kara
We will shine more and more so that you can find us
keep in mind that I love you.
keep in mind that I love you.
Keep in mind that I love you.
きっ と
kitto
I wish…
いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う you’re everything
Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything
Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close my eyes, you’re everything
君が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo
It is still natural that you are by our side
た だ今は君が幸せであると願い
Tada imaha kimiga shiawasedearuto negai
We can only wish that you are happy
僕らの階段をひとつひとつ登っていくよ
Bokurano kaidanwo hitotsuhitotsu nobotte ikuyo
We will climb our stairs one by one
僕 らはまだ僕らの未来を想像しながら 君を待ってるよ
Bokuraha mada bokurano miraiwo souzou shinagara kimiwo matteruyo
We are still waiting for you, imagining our future
きっと
Kitto
I wish..
いつか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う you’re everything
Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything
Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close our my eyes, you’re everything
君が居るこ とが 今もまだあたりまえなんだよ
Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo
It is still natural that you are by our side
いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ
Itsuka aerumade kimino ibashha mamotteruyo
We will keep your place here, until the day we can meet again
君ともう一度 笑えると信じてるから
Kimito mouichido waraeruto shinjiterukara
We believe that we can laugh together with you once again
You’re my love Please hold on
You’re my love Please hold on
You’re my love Please hold on
時が流れ ても どんな痛みが待っていても
Tokiga nagaretemo donna itamiga matte itemo
Even when the days pass by, and that there may be pains
君はいつまでも 僕たちの 「プライド」なんだよ
Kimiha itsumademo boku tachino “pride” nandayo
You are always our “PRIDE”
夜空に浮かんだ 星に君が呟いたのは
Yozorani ukanda hoshini kimiga tsubuyaitanoha
The words that you murmured to the stars shining in the nightsky
さよならじゃないと 今もまだ信じてるよ
Sayonara janaito imamomada shinjiteruyo
We still believe that it is not “Good bye”
同 じ空の下で 同じ夢を描き
Onaji sorano shitade onaji yumewo egaki
Under the same sky, dreaming the same dream
W<ダブル>を探し続けている
W
We are still searching for the W
同じ形のまま ずっと輝くから
Onaji katachinomama zutto kagayaku kara
We will always shine in the same shape
keep in mind that I love you.
keep in mind that I love you.
keep in mind that I love you.
逢いたくて 逢いたくて
aitakute aitakute
I want to see you, see you
逢いたくて 逢いたくて
aitakute aitakute
I want to see you, see you
逢いたくて 逢いたくて
aitakute aitakute
I want to see you, see you
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて
aitakute aitakute aitakute
I want to see you, see you, see you
きっと
kitto
I wish…
い つか逢えるから 瞳を閉じる度君を想う you’re everything
Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou you’re everything
Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close my eyes, you’re everything
君 が居ることが 今もまだあたりまえなんだよ
Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo
It is still natural that you are by our side
いつか逢えるまで 君の居場所は守ってるよ
Itsuka aerumade kimino ibashoha mamotteruyo
We will keep your place here, until the day we can meet again
君ともう一度 笑えると信じているから
Kimito mouichido waraeruto shinjite irukara
We believe that we can laugh together with you once again
Translation: smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
W (Double)_JYJ_DBSK[/SIZE]
[/B]
Khi màn đêm buông xuống
Những vì sao xếp thành các chữ cái
Cho đến hôm nay tôi vẫn tin rằng đó không phải sự trùng hợp ngẫu nhiên
Trong cùng một bóng tối, tại cùng một khoảng cách
Luôn luôn vẽ thành hình chữ W
Để bạn có thể thấy được, nó sẽ tỏa sáng hơn nữa
Hãy khắc sâu vào tâm trí rằng tôi yêu bạn
Chắc chắn,
Một ngày nào đó chúng ta sẽ gặp lại nhau
Nhắm mắt lại và nghĩ về bạn
Vị trí của bạn
Nó vẫn chỉ dành cho bạn như trước
Ao ước một điều duy nhất rằng bạn sẽ được hạnh phúc
Giấc mơ về tương lai của chúng ta
Chúng tôi sẽ tiến đến bậc thang và bước từng bước
Chờ đợi bạn..
Chắc chắn,
Một ngày nào đó chúng ta sẽ gặp lại nhau
Nhắm mắt lại và nghĩ về bạn
Vị trí của bạn
Cho đến ngày chúng ta hội ngộ
Chúng tôi sẽ bảo vệ/ gìn giữ nơi dành cho bạn
Bởi vì chúng tôi tin rằng chúng tôi sẽ được nở nụ cười cùng bạn lần nữa
Ngay cả khi thời gian trôi đi
Ngay cả khi con đường phía trước sẽ đau đớn hơn
Bạn sẽ luôn là
Niềm tự hào của chúng tôi ...
[email]Credits:aishi.ftu@yeuamnhac.com[/email]
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
ENDLESSLY SWEET_甘く果てしなく_(AMAKU HATESHINAKU)
KANJI
輝いて 愛しさは甘く果てしなく
ずっと君だけそばにいて
過ぎる季節には波を閉ざして 君の呼吸と同じにする
どこまでも泳ぐように口づけて夢の中へ
焼けた素肌に残る余韻が冷めていくね
甘くただ果てしなく君を抱いたままで
夏が今 海に眠るのを見ていた
君をこのまま愛したい
風は少しずつ色を変えながら 濡れた砂は乾いていく
もう一度傷つけたら昨日には戻れないよ
いつかどこかに消えそうだから何も言わないで
はるかただ誰もいない場所にひとつだけ
連れてゆく 願いが叶うところなら
ずっと君だけ そばにいて
甘くただ果てしなく君を抱いたままで
夏が今 海に眠るのを見ていた
君をこのまま愛したい
はるかまた誰もいない場所にひとつだけ
連れてゆく 願いが叶うところまで
ずっと君だけそばにいて
ROMAJI
Kagayaite itoshisawa amaku hateshinaku
Zutto kimidake sobani ite
Sugiru kisetsuniha namiwo tozashite kimino kokyuto onajinisuru
Dokomademo oyoguyouni kuchizukete yumeno nakahe
Yaketa suhadani nokoru yoinnga samete ikune
Amaku tada hateshinaku kimiwo daitamamade
Natuga ima umini nemurunowo miteita
Kimiwo konomama aishitai
Kazewa sukoshizutsu irowo kaenagara nureta sunawa kawaite iku
Moichido kizutsuketara kinouniha modorenaiyo
Itsuka dokokani kiesoudakara nanimo iwanaide
Haruka tada daremo inai bashoni hitotsudake
Tsureteyuku negaiga kanau tokoronara
Zuto kimidake sobaniite
Amaku tada hateshinaku kimiwo daitamamade
Natsuga ima umini nemurunowo miteita
Kimiwo konomama aishitai
Haruka mata daremo inai bashoni hitotsudake
Tsureteyuku negaiga kanautokoromade
Zutto kimidake sobaniite
English Translation
So beaming, my love for you is sweet and endless
Stay by my side, my only love, forever
I will breathe together with you in autumn, shutting out the ringing waves
I will give you a swimming kiss, lets go together to our world of dreams
The lingering imagery remaining on your suntan skin is cooler
My love for you is sweet and endless, I will hold you in my arms
We can see the summer go by, fading away into the sea
I just want to love you forever
The wind changes its colors, and the wet sand dries up
If I hurt your feelings once more, we won’t be able to go back to the happy days
Don’t say anymore, our love may disappear
I want to take you away to a faraway land
That is my one and only wish
Stay by my side, my only love, forever
My love for you is sweet and endless, I will just hold you in my arms
We saw the summer go by, fading away into the sea
I just want to love you forever
I want to take you away to a faraway land
That is my one and only wish
Stay by my side, my only love, forever
Credits: DBSKnights
Trans: Squirell@dbsknights.blogspot.com
KANJI
輝いて 愛しさは甘く果てしなく
ずっと君だけそばにいて
過ぎる季節には波を閉ざして 君の呼吸と同じにする
どこまでも泳ぐように口づけて夢の中へ
焼けた素肌に残る余韻が冷めていくね
甘くただ果てしなく君を抱いたままで
夏が今 海に眠るのを見ていた
君をこのまま愛したい
風は少しずつ色を変えながら 濡れた砂は乾いていく
もう一度傷つけたら昨日には戻れないよ
いつかどこかに消えそうだから何も言わないで
はるかただ誰もいない場所にひとつだけ
連れてゆく 願いが叶うところなら
ずっと君だけ そばにいて
甘くただ果てしなく君を抱いたままで
夏が今 海に眠るのを見ていた
君をこのまま愛したい
はるかまた誰もいない場所にひとつだけ
連れてゆく 願いが叶うところまで
ずっと君だけそばにいて
ROMAJI
Kagayaite itoshisawa amaku hateshinaku
Zutto kimidake sobani ite
Sugiru kisetsuniha namiwo tozashite kimino kokyuto onajinisuru
Dokomademo oyoguyouni kuchizukete yumeno nakahe
Yaketa suhadani nokoru yoinnga samete ikune
Amaku tada hateshinaku kimiwo daitamamade
Natuga ima umini nemurunowo miteita
Kimiwo konomama aishitai
Kazewa sukoshizutsu irowo kaenagara nureta sunawa kawaite iku
Moichido kizutsuketara kinouniha modorenaiyo
Itsuka dokokani kiesoudakara nanimo iwanaide
Haruka tada daremo inai bashoni hitotsudake
Tsureteyuku negaiga kanau tokoronara
Zuto kimidake sobaniite
Amaku tada hateshinaku kimiwo daitamamade
Natsuga ima umini nemurunowo miteita
Kimiwo konomama aishitai
Haruka mata daremo inai bashoni hitotsudake
Tsureteyuku negaiga kanautokoromade
Zutto kimidake sobaniite
English Translation
So beaming, my love for you is sweet and endless
Stay by my side, my only love, forever
I will breathe together with you in autumn, shutting out the ringing waves
I will give you a swimming kiss, lets go together to our world of dreams
The lingering imagery remaining on your suntan skin is cooler
My love for you is sweet and endless, I will hold you in my arms
We can see the summer go by, fading away into the sea
I just want to love you forever
The wind changes its colors, and the wet sand dries up
If I hurt your feelings once more, we won’t be able to go back to the happy days
Don’t say anymore, our love may disappear
I want to take you away to a faraway land
That is my one and only wish
Stay by my side, my only love, forever
My love for you is sweet and endless, I will just hold you in my arms
We saw the summer go by, fading away into the sea
I just want to love you forever
I want to take you away to a faraway land
That is my one and only wish
Stay by my side, my only love, forever
Credits: DBSKnights
Trans: Squirell@dbsknights.blogspot.com
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
[SIZE="3"]LONG WAY (JYJ)[/SIZE]
(Original Japanese Lyrics)
遠く 遠く 続いてる 風と砂の long way
生きる事は旅のように 時に迷うけど
胸の声だけに 耳を傾け
瞳閉じて 見える道を 信じてゆこう
I promise not to forget
always I believe myself
答えなんかどこにもない
ただ 歩いて行く 前に(long way long way long way)
歩くよ 前に(long way long way long way)
歩くよ 前に(long way long way long way)
やがて道は いくつもの
出会い連れて来て
いつかどこかで もう一度
夢に 会えるだろう
真実は誰にも わからなくても
自分に嘘はつかない だから
誇りを持って
I promise not to forget
always I believe myself
この想いが届くのなら
今 歩いて行く 前に(long way long way long way)
歩くよ 前に(long way long way long way)
歩くよ 前に(long way long way long way)
笑い合えるように
涙のような 長雨が止んで
愛の歌を I sing for you
I promise not to forget always I believe myself
答えなんかどこにもない
ただ 歩いて行く 前に(long way long way long way)
歩くよ 前に(long way long way long way)
歩くよ 前に(long way long way long way)(my long way)
歩いて行く 前に
I'm walking forward yeah my long way long way...
(Romaji)
Tooku tooku tsuduiteru kazeto sunano long way
Ikiru kotowa tabinoyouni tokini mayou kedo
Muneno koedakeni mimio katamuke
Hitomi tojite mieru michio shinjite yukou
I promise not to forget
Always I believe myself
Kotaenanka dokonimonai
Tada aruiteiku maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Yagate michiwa ikutsumono
Deai tsurete kite
Itsukadokokade mouchido
Yumeni aerudarou
Shinjitsuwa darenimo wakaranakutemo
Jibunni usowa tsukanai dakara
Hokorio motte
I promise not to forget
Always I believe myself
Kono omoiga todokunonara
Ima aruite iku maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Waraiaeru youni
Namidano youna nagaamega yande
Aino utao I sing for you
I promise not to forget always I believe myself
Kotaenanka dokonimonai
Tada aruiteiku maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )( my long way )
Aruiteiku maeni
I'm walking forward yeah my long way long way...
(English Trans)
Lasting for far ‘n far, long way of wind and sand
Life is a journey, sometimes we are a bit lost
Let’s just hear the voices of our hearts
Let’s believe and walk the road, which we can only see by closing our eyes
I promise not to forget
Always I believe myself
There is no answer
We’ve just got to walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
Some day in the future
The road will bring us many encounters
Somewhere, in some place
We can see our dreams once again
Even though nobody knows the truth
I will not tell a lie to myself, and,
With pride
I promise not to forget
Always I believe myself
If my feelings are to be conveyed
Now, we’ll walk forward (long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
So that we can smile again
The long rain, just like tears, has cleared off
The love song, I sing for you
I promise not to forget
Always I believe myself
There is no answer
We’ve just got to walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)(my long way)
I’ll walk straight forward
I'm walking forward yeah my long way long way...
Source: mumo & My Treasure (romi’ blog) & jeii24 @ youtube
Translation: smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
(Original Japanese Lyrics)
遠く 遠く 続いてる 風と砂の long way
生きる事は旅のように 時に迷うけど
胸の声だけに 耳を傾け
瞳閉じて 見える道を 信じてゆこう
I promise not to forget
always I believe myself
答えなんかどこにもない
ただ 歩いて行く 前に(long way long way long way)
歩くよ 前に(long way long way long way)
歩くよ 前に(long way long way long way)
やがて道は いくつもの
出会い連れて来て
いつかどこかで もう一度
夢に 会えるだろう
真実は誰にも わからなくても
自分に嘘はつかない だから
誇りを持って
I promise not to forget
always I believe myself
この想いが届くのなら
今 歩いて行く 前に(long way long way long way)
歩くよ 前に(long way long way long way)
歩くよ 前に(long way long way long way)
笑い合えるように
涙のような 長雨が止んで
愛の歌を I sing for you
I promise not to forget always I believe myself
答えなんかどこにもない
ただ 歩いて行く 前に(long way long way long way)
歩くよ 前に(long way long way long way)
歩くよ 前に(long way long way long way)(my long way)
歩いて行く 前に
I'm walking forward yeah my long way long way...
(Romaji)
Tooku tooku tsuduiteru kazeto sunano long way
Ikiru kotowa tabinoyouni tokini mayou kedo
Muneno koedakeni mimio katamuke
Hitomi tojite mieru michio shinjite yukou
I promise not to forget
Always I believe myself
Kotaenanka dokonimonai
Tada aruiteiku maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Yagate michiwa ikutsumono
Deai tsurete kite
Itsukadokokade mouchido
Yumeni aerudarou
Shinjitsuwa darenimo wakaranakutemo
Jibunni usowa tsukanai dakara
Hokorio motte
I promise not to forget
Always I believe myself
Kono omoiga todokunonara
Ima aruite iku maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Waraiaeru youni
Namidano youna nagaamega yande
Aino utao I sing for you
I promise not to forget always I believe myself
Kotaenanka dokonimonai
Tada aruiteiku maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Arukuyo maeni ( long way long way long way )( my long way )
Aruiteiku maeni
I'm walking forward yeah my long way long way...
(English Trans)
Lasting for far ‘n far, long way of wind and sand
Life is a journey, sometimes we are a bit lost
Let’s just hear the voices of our hearts
Let’s believe and walk the road, which we can only see by closing our eyes
I promise not to forget
Always I believe myself
There is no answer
We’ve just got to walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
Some day in the future
The road will bring us many encounters
Somewhere, in some place
We can see our dreams once again
Even though nobody knows the truth
I will not tell a lie to myself, and,
With pride
I promise not to forget
Always I believe myself
If my feelings are to be conveyed
Now, we’ll walk forward (long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
So that we can smile again
The long rain, just like tears, has cleared off
The love song, I sing for you
I promise not to forget
Always I believe myself
There is no answer
We’ve just got to walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)(my long way)
I’ll walk straight forward
I'm walking forward yeah my long way long way...
Source: mumo & My Treasure (romi’ blog) & jeii24 @ youtube
Translation: smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
DBSK - Album Mirotic
[SIZE="3"]1. Mirotic[/SIZE]
Korean
시작은 달콤하게, 평범하게 나에게 끌려
언제나 그랬듯이 먼저 말을 걸어와
모든 가능성 열어둬 oh~
사랑은 뭐다 뭐다 이미 수식어 red ocean
난 breakin’ my rules again 알잖아 지루한걸
조금 다쳐도 넌 괜찮아 oh~
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
헤어날 수 없어 I got you under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
넌 나의 노예 I got you under my skin
네 머릿속을 파고드는 날카로운 눈빛
나 아니고선 움직이지도 않는 chrome heart
네가 선택한 길인걸 oh~
혈 관을 타고 흐르는 수억개의 나의 crystal
마침내 시작된 변신의 끝은 나
이것도 사랑은 아닐까 oh~
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
헤어날 수 없어 I got you under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
넌 나의 노예 I got you under my skin
한번의 키스와 함께 날이 선듯한 강한 이끌림
두번의 키스, 뜨겁게 터져버릴것 같은 네 심장을
Yeah 너를 가졌어 you know you got it
Yeah wow~
(Come on! come on! Come on! come on!
I got you under my skin)
네 꿈속에 난 널 지배하는 마법사 내 주문에
넌 다시 그려지고 있어 I got you under my skin
my devil’s ride 더는 숨을 곳이 없잖아 그렇다면
이젠 즐겨보는게 어떨까 I got you under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
헤어날 수 없어 I got you under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
넌 나의 노예 I got you under my skin
-----------------------------------------------------
Romanji
shijakeun dalkomhage pyeongbeomhage na-ege ggeulryeo
eonjena geuraessdeusi meonjeo maleul geoleowa
modeun ganeungseong yeoleodweo oh~
sarangeun mweoda mweoda imi sushikeo red ocean
nan breaking my rules again aljanha jiruhangeol
jogeum dachyeodo neon gwaenchanha oh~
neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
he-eonal su eobseo I got you under my skin
neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
neon naui no-ye I got you under my skin
ne meorissokeul pagodeuneun nalkaroun nunbich
na anigoseon umjikijido anhneun chrome heart
nega seontaekhan gilingeol oh~
hyeolgwaneul tago heureuneun su-eokgaeui naui crystal
machimnae shijakdoen byeonshinui ggeuteun na
ijeosdo sarangeun anilgga oh~
neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
he-eonal su eobseo I got you under my skin
neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
neon naui no-ye I got you under my skin
hanbeonui kiseuwa hamgge nali seondeushan kanghan iggeutrim
dubeonui kiseu ddeugeobge teojyeobeorilgeos gateun ne shimjangeul
yeah neoreul gajyeosseo you know you got it
Yeah wow~
(Come on! come on! Come on! come on!
I got you under my skin)
ne ggumsoke nan neol jibaehaneun mabeob sa nae jumune
neon dashi geuryeojigo isseo I got you under my skin
my devil’s ride deoneun sumeul gosi eobsjanha geureohdamyeon
ijen jeulgyeoboneunge eoddeolgga I got you under my skin
neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
he-eonal su eobseo I got you under my skin
neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
neon naui no-ye I got you under my skin
-----------------------------------------------------
Engtrans
From the start you were sweet and simply attracted to me
You’d stay always like that; you said when you were first walked up to me
All the possibilities opened up, Oh-
What is love? What! Right now it is Red Ocean
I’m breaking my rules again. You know it’s getting boring?
You do get hurt a little bit, it’s alright Oh-
*You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for me
You can’t break out, I got you – Under my skin
You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for me
You are my slave, I got you – Under my skin
It nests in your head, the sharp stare
It’s not me, my unmoving Chrome Heart
This is your choice, Oh-
Flowing through your veins running through you are millions of my Crystal
Finally, the end of transformation
This must be love? Oh
Repeat*
With a single kiss~ the day revitalizing~ a powerful pull
The second kiss, it sent a blow to your heart and it feels hot
Yeah~ I have you! You know you got it!
Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin
In you dream I order you under my magic spell
You want to do it again, I got you – Under my skin
My devils ride, you now don’t have a place to breathe
Let’s have fun now that I got you – Under my skin
*You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for me
You can’t break out, I got you – Under my skin
You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for me
You are my slave, I got you – Under my skin
Credits for hangul and romanization to yumenoumi @onetvxq
English translation by Heeyun K @ Boajjang forums
[SIZE="3"]1. Mirotic[/SIZE]
Korean
시작은 달콤하게, 평범하게 나에게 끌려
언제나 그랬듯이 먼저 말을 걸어와
모든 가능성 열어둬 oh~
사랑은 뭐다 뭐다 이미 수식어 red ocean
난 breakin’ my rules again 알잖아 지루한걸
조금 다쳐도 넌 괜찮아 oh~
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
헤어날 수 없어 I got you under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
넌 나의 노예 I got you under my skin
네 머릿속을 파고드는 날카로운 눈빛
나 아니고선 움직이지도 않는 chrome heart
네가 선택한 길인걸 oh~
혈 관을 타고 흐르는 수억개의 나의 crystal
마침내 시작된 변신의 끝은 나
이것도 사랑은 아닐까 oh~
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
헤어날 수 없어 I got you under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
넌 나의 노예 I got you under my skin
한번의 키스와 함께 날이 선듯한 강한 이끌림
두번의 키스, 뜨겁게 터져버릴것 같은 네 심장을
Yeah 너를 가졌어 you know you got it
Yeah wow~
(Come on! come on! Come on! come on!
I got you under my skin)
네 꿈속에 난 널 지배하는 마법사 내 주문에
넌 다시 그려지고 있어 I got you under my skin
my devil’s ride 더는 숨을 곳이 없잖아 그렇다면
이젠 즐겨보는게 어떨까 I got you under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
헤어날 수 없어 I got you under my skin
넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
넌 나의 노예 I got you under my skin
-----------------------------------------------------
Romanji
shijakeun dalkomhage pyeongbeomhage na-ege ggeulryeo
eonjena geuraessdeusi meonjeo maleul geoleowa
modeun ganeungseong yeoleodweo oh~
sarangeun mweoda mweoda imi sushikeo red ocean
nan breaking my rules again aljanha jiruhangeol
jogeum dachyeodo neon gwaenchanha oh~
neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
he-eonal su eobseo I got you under my skin
neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
neon naui no-ye I got you under my skin
ne meorissokeul pagodeuneun nalkaroun nunbich
na anigoseon umjikijido anhneun chrome heart
nega seontaekhan gilingeol oh~
hyeolgwaneul tago heureuneun su-eokgaeui naui crystal
machimnae shijakdoen byeonshinui ggeuteun na
ijeosdo sarangeun anilgga oh~
neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
he-eonal su eobseo I got you under my skin
neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
neon naui no-ye I got you under my skin
hanbeonui kiseuwa hamgge nali seondeushan kanghan iggeutrim
dubeonui kiseu ddeugeobge teojyeobeorilgeos gateun ne shimjangeul
yeah neoreul gajyeosseo you know you got it
Yeah wow~
(Come on! come on! Come on! come on!
I got you under my skin)
ne ggumsoke nan neol jibaehaneun mabeob sa nae jumune
neon dashi geuryeojigo isseo I got you under my skin
my devil’s ride deoneun sumeul gosi eobsjanha geureohdamyeon
ijen jeulgyeoboneunge eoddeolgga I got you under my skin
neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
he-eonal su eobseo I got you under my skin
neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
neon naui no-ye I got you under my skin
-----------------------------------------------------
Engtrans
From the start you were sweet and simply attracted to me
You’d stay always like that; you said when you were first walked up to me
All the possibilities opened up, Oh-
What is love? What! Right now it is Red Ocean
I’m breaking my rules again. You know it’s getting boring?
You do get hurt a little bit, it’s alright Oh-
*You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for me
You can’t break out, I got you – Under my skin
You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for me
You are my slave, I got you – Under my skin
It nests in your head, the sharp stare
It’s not me, my unmoving Chrome Heart
This is your choice, Oh-
Flowing through your veins running through you are millions of my Crystal
Finally, the end of transformation
This must be love? Oh
Repeat*
With a single kiss~ the day revitalizing~ a powerful pull
The second kiss, it sent a blow to your heart and it feels hot
Yeah~ I have you! You know you got it!
Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin
In you dream I order you under my magic spell
You want to do it again, I got you – Under my skin
My devils ride, you now don’t have a place to breathe
Let’s have fun now that I got you – Under my skin
*You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for me
You can’t break out, I got you – Under my skin
You want me, you’ve fallen for me, you’re crazy for me
You are my slave, I got you – Under my skin
Credits for hangul and romanization to yumenoumi @onetvxq
English translation by Heeyun K @ Boajjang forums
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
[SIZE="3"]2. Wrong number
[/SIZE]
Korean
하루에 열두번씩 전활걸어 확인하고
어쩌다 통화중일때면 괜한 의심으로
넌 또 메세질 남겨놔
이 시간에 대체 누구길래 전활해
있지도 않은 여잘 상상해 만들어내
숨이 막힐 것 같아 Yeah-
사랑이라는 말에 날 가둬두고
지겨운 잔소리는 쌓여 또 집착이 되고 No
널 지울래 다신 내 전화에 네가 뜨지 못하게 I said
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
마치 넌 엄마처럼 하룰 다 알고있고
어 디서 누구와 뭘 할까 불안하고
날 위한거라 또 믿지
관심이였단 말로 변명을 하지만
지나친 구속은 사랑을 더 아프게 만드는걸
끊긴 전화에 매달리면 뭘 해 들려오는건 뻔해 What To Say
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number(나 갈수가없어)
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
다 지워버린 다 바꿔버린
너와 날 기억하고 있는 숫자, 비밀번호
언 제라도 내 이름이 뜰 때마다 울리던 너의 벨소리
모두 다지워 Reset Reset
Rap) Wow 미쳐버리겠다 닥쳐주길 원했다
너의 그물속에 바보같은 Fish 이걸로는 안돼? Cash
너의 사랑이 내 살을 도려내 아련해
오늘 나 머리가 아파와 또 다시 환청이 들려와
관심있는 척 날 위한척 이라는 곳에 난 그대만의 꼭두각시
No라는 소리에 모든 숨을 죽일 필요가 없는데
니 품에 있는 날 놓아줘 Say
벗어 날 수 있게 날 도와줘 Say
다시 시작 할 수 없을만큼 너무 멀리 와버렸어
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
이젠 벗어나고 싶은데
You Got The Wrong Number
다신 전화하지마
You Got The Wrong Number
더 날 사랑하지마
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
제발 도와줘 그만큼 너도
Wrong Number. Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The. You Got The
I'm Sorry. You Got The. So Don't Call Me No More
----------------------------------------------------------------
Romanji
haru e yeoldobeonsshig jeonhwalgeoleo hwaginhago
eojeoda tonghwajungilttaemyeon kwaenhanuishimeuro
neon tto mesejil namgyeonwa
i shigane daeche nugugillae jeonhwalhae
itjido anhaeun yeojal sangsanghae mandeureonae
sumi maghil geot gata Yeah-
sarangiraneun malhe nal gadwodogo
jikyeoun jansurineun ssahyeo tto jibchagi dwigo No
neol jiullae dashin nae jeonhwa e nega tteuji mothage I said
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
machineon eommacheoreom hareul da algoitgo
eodiseo nuguwa mwolkka bulanhago
nam wihangeora tto mitji
gwanshimi yeotdan mallo byeonmyeongeul hajiman
jinachin gusogeun sarangeun deo apeuge mandeuneungeol
kkeunhgin jeonhwa e maedalli myeon mwolhae deullyeo uneungeon ppeonhae What To Say
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number (na galsuga eopseo)
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
da jiwobeorin da bakkwobeorin
neo wa nal gieokhago itneun sutja, bimilbeonho
eonjerado nae ireumi tteul ttaemada ullideon na ui pelsori
modu dajiwo Reset Reset
Rap) Wow michyeobeorigeotda dagchyeojuril wonhaetda
na ui geumulsoge babodateun Fish igeolgoneun andwae? Cash
na ui sarangi nae sareun doryeonae aryeonhae
oneul na meoriga apawa tto dashi hwancheongi deullyeowa
gwanshimitneun cheok nal wihancheok iraneun gose nan geudaemanui kkogdugakshi
Noraneun sorie modeun sumeul jukil pilyoga eobneunde
ni pume itneun nal nohajwo Say
beosep nal si ittge nal dowajwo Say
dashi shijakhal su eobseulmankeum neomu meolli wabeoryeosseo
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
ijen beoseonago shipeunde
You Got The Wrong Number
dashin jeonhwa hajima
You Got The Wrong Number
deo nal sarang hajima
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
jebal dowajwo geumankeum neodo
Wrong Number. Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The. You Got The
I'm Sorry. You Got The. So Don't Call Me No More
-------------------------------------------------
Engtrans
You call me at least twelve times a day to check,
If by chance, I’m on the line with somebody, you leave a suspicious message
Who would I be talking with at this time?
It gets so hard for me, when you make up a girl who doesn’t even exist, yeah
You trap me in the words of love, the annoying scolding pile up, turning into attachment,
I want to forget you; I’ll make sure you don’t appear on my phone again, I said
You got the wrong number
You got the wrong number
I’m sorry. You got the wrong number
So don’t call me no more
As if you’re my mother, you know my whole day,
You’re always worried about who I am with, as if it’s for me
You try to make an excuse by saying you were curious,
But the extreme restrictions just make love more painful,
What would be the good of hanging onto a hung up call?
The words I hear are clear, what to say
You got the wrong number
You got the wrong number
I’m sorry. You got the wrong number
So don’t call me no more
You got the wrong number
You got the wrong number
I’m sorry. You got the wrong number
So don’t call me no more
I’ll erase it all; I’ll change it all; the password which reminds me of the times of you and me,
I’ll erase your ringtone which rang everything my name appeared on your phone, reset, reset
Wow, I think I’ll go crazy, I’ll appreciate it if you shut up,
I’m like a stupid fish in your net, can’t it be enough like this? Cash
Your words of love scrape my skin, it becomes dim,
My head starts to hurt again, I’m starting to hear auditory hallucinations,
As if you’re interested, as if it’s for me; I’m just your item,
You don’t have to be nervous by the word No, just let me go, say,
Help me so I can escape, say, we’re already too far to start again
You got the wrong number
You got the wrong number
I’m sorry. You got the wrong number
So don’t call me no more
I want to escape from you now, don’t call me again,
Don’t hold onto a person that has left, just let me go, just let me go
Credits for hangul and romanization to elune
English translation by Heeyun K @ Boajjang forums
[/SIZE]
Korean
하루에 열두번씩 전활걸어 확인하고
어쩌다 통화중일때면 괜한 의심으로
넌 또 메세질 남겨놔
이 시간에 대체 누구길래 전활해
있지도 않은 여잘 상상해 만들어내
숨이 막힐 것 같아 Yeah-
사랑이라는 말에 날 가둬두고
지겨운 잔소리는 쌓여 또 집착이 되고 No
널 지울래 다신 내 전화에 네가 뜨지 못하게 I said
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
마치 넌 엄마처럼 하룰 다 알고있고
어 디서 누구와 뭘 할까 불안하고
날 위한거라 또 믿지
관심이였단 말로 변명을 하지만
지나친 구속은 사랑을 더 아프게 만드는걸
끊긴 전화에 매달리면 뭘 해 들려오는건 뻔해 What To Say
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number(나 갈수가없어)
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
다 지워버린 다 바꿔버린
너와 날 기억하고 있는 숫자, 비밀번호
언 제라도 내 이름이 뜰 때마다 울리던 너의 벨소리
모두 다지워 Reset Reset
Rap) Wow 미쳐버리겠다 닥쳐주길 원했다
너의 그물속에 바보같은 Fish 이걸로는 안돼? Cash
너의 사랑이 내 살을 도려내 아련해
오늘 나 머리가 아파와 또 다시 환청이 들려와
관심있는 척 날 위한척 이라는 곳에 난 그대만의 꼭두각시
No라는 소리에 모든 숨을 죽일 필요가 없는데
니 품에 있는 날 놓아줘 Say
벗어 날 수 있게 날 도와줘 Say
다시 시작 할 수 없을만큼 너무 멀리 와버렸어
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
이젠 벗어나고 싶은데
You Got The Wrong Number
다신 전화하지마
You Got The Wrong Number
더 날 사랑하지마
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
제발 도와줘 그만큼 너도
Wrong Number. Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The. You Got The
I'm Sorry. You Got The. So Don't Call Me No More
----------------------------------------------------------------
Romanji
haru e yeoldobeonsshig jeonhwalgeoleo hwaginhago
eojeoda tonghwajungilttaemyeon kwaenhanuishimeuro
neon tto mesejil namgyeonwa
i shigane daeche nugugillae jeonhwalhae
itjido anhaeun yeojal sangsanghae mandeureonae
sumi maghil geot gata Yeah-
sarangiraneun malhe nal gadwodogo
jikyeoun jansurineun ssahyeo tto jibchagi dwigo No
neol jiullae dashin nae jeonhwa e nega tteuji mothage I said
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
machineon eommacheoreom hareul da algoitgo
eodiseo nuguwa mwolkka bulanhago
nam wihangeora tto mitji
gwanshimi yeotdan mallo byeonmyeongeul hajiman
jinachin gusogeun sarangeun deo apeuge mandeuneungeol
kkeunhgin jeonhwa e maedalli myeon mwolhae deullyeo uneungeon ppeonhae What To Say
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number (na galsuga eopseo)
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
da jiwobeorin da bakkwobeorin
neo wa nal gieokhago itneun sutja, bimilbeonho
eonjerado nae ireumi tteul ttaemada ullideon na ui pelsori
modu dajiwo Reset Reset
Rap) Wow michyeobeorigeotda dagchyeojuril wonhaetda
na ui geumulsoge babodateun Fish igeolgoneun andwae? Cash
na ui sarangi nae sareun doryeonae aryeonhae
oneul na meoriga apawa tto dashi hwancheongi deullyeowa
gwanshimitneun cheok nal wihancheok iraneun gose nan geudaemanui kkogdugakshi
Noraneun sorie modeun sumeul jukil pilyoga eobneunde
ni pume itneun nal nohajwo Say
beosep nal si ittge nal dowajwo Say
dashi shijakhal su eobseulmankeum neomu meolli wabeoryeosseo
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
ijen beoseonago shipeunde
You Got The Wrong Number
dashin jeonhwa hajima
You Got The Wrong Number
deo nal sarang hajima
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
jebal dowajwo geumankeum neodo
Wrong Number. Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The. You Got The
I'm Sorry. You Got The. So Don't Call Me No More
-------------------------------------------------
Engtrans
You call me at least twelve times a day to check,
If by chance, I’m on the line with somebody, you leave a suspicious message
Who would I be talking with at this time?
It gets so hard for me, when you make up a girl who doesn’t even exist, yeah
You trap me in the words of love, the annoying scolding pile up, turning into attachment,
I want to forget you; I’ll make sure you don’t appear on my phone again, I said
You got the wrong number
You got the wrong number
I’m sorry. You got the wrong number
So don’t call me no more
As if you’re my mother, you know my whole day,
You’re always worried about who I am with, as if it’s for me
You try to make an excuse by saying you were curious,
But the extreme restrictions just make love more painful,
What would be the good of hanging onto a hung up call?
The words I hear are clear, what to say
You got the wrong number
You got the wrong number
I’m sorry. You got the wrong number
So don’t call me no more
You got the wrong number
You got the wrong number
I’m sorry. You got the wrong number
So don’t call me no more
I’ll erase it all; I’ll change it all; the password which reminds me of the times of you and me,
I’ll erase your ringtone which rang everything my name appeared on your phone, reset, reset
Wow, I think I’ll go crazy, I’ll appreciate it if you shut up,
I’m like a stupid fish in your net, can’t it be enough like this? Cash
Your words of love scrape my skin, it becomes dim,
My head starts to hurt again, I’m starting to hear auditory hallucinations,
As if you’re interested, as if it’s for me; I’m just your item,
You don’t have to be nervous by the word No, just let me go, say,
Help me so I can escape, say, we’re already too far to start again
You got the wrong number
You got the wrong number
I’m sorry. You got the wrong number
So don’t call me no more
I want to escape from you now, don’t call me again,
Don’t hold onto a person that has left, just let me go, just let me go
Credits for hangul and romanization to elune
English translation by Heeyun K @ Boajjang forums
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
[SIZE="3"] 3. Picture of you[/SIZE]
Korean
저녁 노을이 지고
하나 둘 켜지는 불빛을 따라서
너에게 가고 있어
차가운 바람에
움추린 니 어깨가 내려앉기전에
내가 감싸줄까
날 봐 Love You 바보같은 그대
그 모든 것이 나에겐 다 소중한 걸
그 대 위로 떠오른 태양만큼
눈이 부신 이 가슴으로
기다려준 시간 만큼 널 내가 지켜줄게
기도한 모든 꿈이 간절한 내 향기로 남아
우릴 향해 있어 more than the air i breathe
oh whoa~
밝아 올 아침에 함께 웃을 수 있는
나의 바램들이 이뤄질 수 있도록
내가 기다릴게 (다릴게) 네 손 놓지 않을게
눈물뿐이라 해도 내가 닦아줄게
그 빛이 보이지 않아도
아무리 험한 길일지라도
약속할게 my my my my please be mine
please be mine
그대 위로 떠오른 태양만큼 (oh~ got a picture of you)
눈 이 부신 이 가슴으로 (ooh whoa~)
기다려준 시간 만큼 널 내가 지켜줄게
기도한 모든 꿈이 (모든 꿈) 간절한 내 향기로 남아
우릴 향해 있어
more than the air i breathe
사랑한다고 이제 그대뿐이라고
저 하늘 끝에 소리쳐 전하고 싶어
Love you 터질듯한 가슴이 그대를 부르고 있어
아픈 시련이 우릴 찾아와도 (우릴 찾아와도)
그 아픔에 목 메여와도 줄 수있는 내가 더 사랑할게
투명한 웃음 꽃이 반짝이는 저 별들처럼
아름답게 널 너만을 지켜줄게
그대 위로 떠오른 태양만큼
눈이 부신 이 가슴으로
기다려준 시간 만큼 널 내가 지켜줄게
사랑해 널 사랑해 세상 가장 눈부신 그대
꿈결같은
이 맘 more than the air i breathe
-----------------------------------------
Romanji
jeonyeok noeuli jigo
hana dul kyeojineun bulbicheul ddaraseo
neo-ege gago isseo
chagaun barame
umchurin ni eoggaega naeryeo anjgijeone
naega gamssajulgga
nal bwa love you babogateun geudae
geu modeun goesi na-egen da sojunghan geol
geudae wiro ddeo-oreun taeyangmankeum
nuni bushin i gaseumeuro
gidaryeojun shigan mankeum neol naega jikyeojulge
gidohan modeun ggumi ganjeolhan nae hyanggiro nama
uril hyanghae isseo more than the air i breathe
oh whoa~
balka ol achime hamgge useul su issneun
naui baraemdeuli irweojil su issdorok
naega gidarilge (darilge)
nunmulbbunirahaedo naega dakkajulge
geu bichi boiji anhado
amuri heomhan gililjirado
yaksokhalge my my my my please be mine
please be mine
geudae wiro ddeo-oreun taeyangmankeum (oh~ got a picture of you)
nuni bushin i gaseumeuro (ooh whoa~)
gidaryeojun shigan mankeum neol naega jikyeojulge
gidohan modeun ggumi (modeun ggum) ganjeolhan nae hyanggiro nama
uril hyanghae isseo
more than the air i breathe
saranghandago ije geudaebbunirago
jeo haneul ggeute sorichyeo jeonhaego shipeo
love you teojildeushan gaseumi geudaereul bureugo isseo
apeun shiryeoni uril chajawado (uril chajawado)
geu apeume mok meyeowado jul suissneun nae-ga deo saranghalge
tumyeonhan useum ggochi banjjakienun jeo byeoldeulcheoreom
areumdabge neol neomaneul jikyeojulge
geudae wiro ddeo-oreun taeyangmankeum
nuni bushin i gaseumeuro
gidaryeojun shigan mankeum neol naega jikyeojulge
saranghae neol saranghae sesang gajang nunbushin geudae
ggumgyeolgateun
i mam more than the air i breathe
-------------------------------------
Engtrans
After the after glow sets,
I’m going towards you,
Following the lights which turn on one by one
I’ll embrace you,
Before the cold wind makes your shoulders flinch
I love you,
The foolish you,
You’re so precious to me
As much as the sun that rises above you,
I’ll keep you safe as much as you’ve waited for me, with this glaring heart,
All the dreams I’ve prayed for,
They’re going towards you with my sincere scent
I hope that my wishes of smiling next to you every new morning,
Will be able to come true
I’ll wait for you,
I’ll never let go of your hands,
Even if it’s only tears,
I’ll wipe them away for you
Although we are not able to see the end,
No matter how bumpy our road is,
I’ll promise you, please be mine
As much as the sun that rises above you,
I’ll keep you safe as much as you’ve waited for me, with this glaring heart,
All the dreams I’ve prayed for,
They’re going towards you with my sincere scent,
More than the air I breathe,
‘I love you’ ‘You’re the only one’,
I want to yell those words out into the sky
I love you, my heart which feels like bursting is calling out to you
No matter how many times they find us,
No matter if we can’t breathe,
Like those invisible flower-like smiles,
Which shine just like the stars,
I’ll keep you safe beautifully
As much as the sun that rises above you,
I’ll keep you safe as much as you’ve waited for me, with this glaring heart,
I love you, I love you,
You’re the most beautiful in this world,
This dream-like heart,
More than the air I breathe
Credits for hangul and romanization to yumenoumi @ onetvxq
English translation by Heeyun K @ Boajjang forums
Korean
저녁 노을이 지고
하나 둘 켜지는 불빛을 따라서
너에게 가고 있어
차가운 바람에
움추린 니 어깨가 내려앉기전에
내가 감싸줄까
날 봐 Love You 바보같은 그대
그 모든 것이 나에겐 다 소중한 걸
그 대 위로 떠오른 태양만큼
눈이 부신 이 가슴으로
기다려준 시간 만큼 널 내가 지켜줄게
기도한 모든 꿈이 간절한 내 향기로 남아
우릴 향해 있어 more than the air i breathe
oh whoa~
밝아 올 아침에 함께 웃을 수 있는
나의 바램들이 이뤄질 수 있도록
내가 기다릴게 (다릴게) 네 손 놓지 않을게
눈물뿐이라 해도 내가 닦아줄게
그 빛이 보이지 않아도
아무리 험한 길일지라도
약속할게 my my my my please be mine
please be mine
그대 위로 떠오른 태양만큼 (oh~ got a picture of you)
눈 이 부신 이 가슴으로 (ooh whoa~)
기다려준 시간 만큼 널 내가 지켜줄게
기도한 모든 꿈이 (모든 꿈) 간절한 내 향기로 남아
우릴 향해 있어
more than the air i breathe
사랑한다고 이제 그대뿐이라고
저 하늘 끝에 소리쳐 전하고 싶어
Love you 터질듯한 가슴이 그대를 부르고 있어
아픈 시련이 우릴 찾아와도 (우릴 찾아와도)
그 아픔에 목 메여와도 줄 수있는 내가 더 사랑할게
투명한 웃음 꽃이 반짝이는 저 별들처럼
아름답게 널 너만을 지켜줄게
그대 위로 떠오른 태양만큼
눈이 부신 이 가슴으로
기다려준 시간 만큼 널 내가 지켜줄게
사랑해 널 사랑해 세상 가장 눈부신 그대
꿈결같은
이 맘 more than the air i breathe
-----------------------------------------
Romanji
jeonyeok noeuli jigo
hana dul kyeojineun bulbicheul ddaraseo
neo-ege gago isseo
chagaun barame
umchurin ni eoggaega naeryeo anjgijeone
naega gamssajulgga
nal bwa love you babogateun geudae
geu modeun goesi na-egen da sojunghan geol
geudae wiro ddeo-oreun taeyangmankeum
nuni bushin i gaseumeuro
gidaryeojun shigan mankeum neol naega jikyeojulge
gidohan modeun ggumi ganjeolhan nae hyanggiro nama
uril hyanghae isseo more than the air i breathe
oh whoa~
balka ol achime hamgge useul su issneun
naui baraemdeuli irweojil su issdorok
naega gidarilge (darilge)
nunmulbbunirahaedo naega dakkajulge
geu bichi boiji anhado
amuri heomhan gililjirado
yaksokhalge my my my my please be mine
please be mine
geudae wiro ddeo-oreun taeyangmankeum (oh~ got a picture of you)
nuni bushin i gaseumeuro (ooh whoa~)
gidaryeojun shigan mankeum neol naega jikyeojulge
gidohan modeun ggumi (modeun ggum) ganjeolhan nae hyanggiro nama
uril hyanghae isseo
more than the air i breathe
saranghandago ije geudaebbunirago
jeo haneul ggeute sorichyeo jeonhaego shipeo
love you teojildeushan gaseumi geudaereul bureugo isseo
apeun shiryeoni uril chajawado (uril chajawado)
geu apeume mok meyeowado jul suissneun nae-ga deo saranghalge
tumyeonhan useum ggochi banjjakienun jeo byeoldeulcheoreom
areumdabge neol neomaneul jikyeojulge
geudae wiro ddeo-oreun taeyangmankeum
nuni bushin i gaseumeuro
gidaryeojun shigan mankeum neol naega jikyeojulge
saranghae neol saranghae sesang gajang nunbushin geudae
ggumgyeolgateun
i mam more than the air i breathe
-------------------------------------
Engtrans
After the after glow sets,
I’m going towards you,
Following the lights which turn on one by one
I’ll embrace you,
Before the cold wind makes your shoulders flinch
I love you,
The foolish you,
You’re so precious to me
As much as the sun that rises above you,
I’ll keep you safe as much as you’ve waited for me, with this glaring heart,
All the dreams I’ve prayed for,
They’re going towards you with my sincere scent
I hope that my wishes of smiling next to you every new morning,
Will be able to come true
I’ll wait for you,
I’ll never let go of your hands,
Even if it’s only tears,
I’ll wipe them away for you
Although we are not able to see the end,
No matter how bumpy our road is,
I’ll promise you, please be mine
As much as the sun that rises above you,
I’ll keep you safe as much as you’ve waited for me, with this glaring heart,
All the dreams I’ve prayed for,
They’re going towards you with my sincere scent,
More than the air I breathe,
‘I love you’ ‘You’re the only one’,
I want to yell those words out into the sky
I love you, my heart which feels like bursting is calling out to you
No matter how many times they find us,
No matter if we can’t breathe,
Like those invisible flower-like smiles,
Which shine just like the stars,
I’ll keep you safe beautifully
As much as the sun that rises above you,
I’ll keep you safe as much as you’ve waited for me, with this glaring heart,
I love you, I love you,
You’re the most beautiful in this world,
This dream-like heart,
More than the air I breathe
Credits for hangul and romanization to yumenoumi @ onetvxq
English translation by Heeyun K @ Boajjang forums
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
[SIZE="3"]
4. Crazy love[/SIZE]
Korean
평소엔 안 그러던 내 마음 한구석 심장 없는 로봇처럼 가만히 죽은 척
그녈 가슴에 두고 I've been Hurting So much 모두 반대하는 그녀는 나의 Number 1
(그게 나도 이런 날 몰라) 몇 천 번이고 맘을 고쳐봐도 안 되요
(I know U know I want Ya) 너를 향한 내 맘 다들 모르죠
그대 듣지 말아요 헛된 이야기들
그 누구보다 그댈 믿어주는 난 세상을 향해 외쳐요
*누가 뭐라 해도 You’re my Crazy Love
미쳤다고 해도 Just can’t get enough
이런 나의 맘을 그댄 알아주겠죠
Baby My Heart Beats for U
사람들은 자주 계산하지 마치 사고파는 물건같이 뭔가 더 원하지 더 원하지
역시 더 나은 L O V E를 기대하며 살지 하지만 그건 내가 아니지
(그게 나도 이런 내가 싫어) 몇 만번이고 고갤 돌려봐도 안 돼 Yo
(I know U know I want Ya) 너 없이 안 되는 날 받아줘
아름다운 것들은 영원하지 않죠
언제까지나 나를 믿어주는 넌 그 무엇보다 소중해
*Repeat
사랑한게 죈가요(사랑한게) 멈출 수가(멈출 수가) 없어요 아무도 이해할 수 없어도
그댈 사랑해요 BABY I LOVE U
그 댈 힘들게 해 맘이 아파요
이런 나의 맘을 아무도 몰라줘도 그대면 돼
누가 뭐라 해도 You’re my Crazy Love
미쳤다고 해도 Just can’t get enough
이런 나의 맘을 그댄 알아주겠죠
One more time
*Repeat
알아요 It’s My Crazy Love for U
----------------------------------------------------------------
Romanji
pyeongsoen an geureodeon nae maeum hanguseok shimjang eobneun robot cheoreom gamanhi chukeun cheok geuryeol gaseume dugo I've Been Hurting So Much modu bandaehaneun geunyeoneun naui Number 1
(geuge nado ireon nal molla) myeotcheon beonigo mameul gochyeobwado andwiyo
(I know U know i want You) neoreul hyangsan nae man dadeul moreujyo
geudae deutji marayo heotdwin iyagideul
geu nuguboda geudael mideojuneun nan sesangeul hyanghae wichyeoyo
* nuga mwora haedo You're my Crazy Love
michyeotdago haedo Just can't get enough
ireon naui mameul geudaen arajugetjyo
Baby my heart beats for you
saramdeureun jaju gyesanhaji machi sagopaneun mulgeongatji mwoga deo wonhaji deo wonjahi
yeokshi deo naeun L O V E reul gidaehamyeo salji hajiman geugeon naega aniji
(geuge nado ireon naega eobseo) myeon manbeonigo gogael dollyeobwado andwae Yo
(i know you know i want you) neo eobshi andwineun nal badajwo
areumdaun geodeureun yeongwonhaji anhjyo
eonjekkajina nareul mideojuneun neon geu mu eotboda sojungjae
*repeat
saranghange jwingayo (saranghange) meomchul suga (meomchul suga) eobseoyo amudo ihaehalsu eopseodo
geudael saranghaeyo Baby I Love You
geudael himdeulke hae mami apayo
ireon naui mameul amudo mollajwodo geudaemyeon dwae
nuga mwora haedo You're my Crazy Love
michyeotdago haedo Just can't get enough ireon naui mameul geudaen arajugetjyo
One more time
*Repeat
arayo It's My Crazy love For You
-------------------------------------------------
Engtrans
Although it wasn’t like this usually, a part of my heart feels dead like a robot,
I’ve put her into my heart, I’ve been hurting so much, she’s my number one, though everybody objects her
(I don’t even know myself) No matter how many times I try to fix my heart, it doesn’t work
(I know U know I want you) Nobody knows my feelings towards you
Dear, don’t listen to those nonsense filled stories,
I, who trusts you the most in this world, is yelling out to the world
No matter what anybody says, you’re my crazy love,
Though they say I’m crazy, Just can’t get enough,
I hope you will acknowledge my feelings,
Baby, my heart beats for you
People usually calculate, as if it’s an item you sell and buy, asking themselves what they want more,
At times, I anticipate for a better love, but that’s not me
(I don’t like how myself like this either) No matter how many times I turn my head, it won’t work, yo
(I know U know I want you) Please accept me, because I can’t go on without you
Beautiful things aren’t eternal,
But you’re the most special for you’ll believe me forever
No matter what anybody says, you’re my crazy love,
Though they say I’m crazy, Just can’t get enough,
I hope you will acknowledge my feelings,
Baby, my heart beats for you
Is it a sin to love (to love), I can’t stop (can’t stop),
Even if people can’t understand me,
I just love you, baby I love you
It pains me that I make it hard for you,
Even if nobody knows how I feel, if it’s you, it’s fine
No matter what anybody says, you’re my crazy love,
Though they say I’m crazy, Just can’t get enough,
I hope you will acknowledge my feelings,
One more time
No matter what anybody says, you’re my crazy love,
Though they say I’m crazy, Just can’t get enough,
I hope you will acknowledge my feelings,
Baby, my heart beats for you
I know, it’s my crazy love for you
Credits for hangul and romanization to elune
English translation by Heeyun K @ Boajjang forums
4. Crazy love[/SIZE]
Korean
평소엔 안 그러던 내 마음 한구석 심장 없는 로봇처럼 가만히 죽은 척
그녈 가슴에 두고 I've been Hurting So much 모두 반대하는 그녀는 나의 Number 1
(그게 나도 이런 날 몰라) 몇 천 번이고 맘을 고쳐봐도 안 되요
(I know U know I want Ya) 너를 향한 내 맘 다들 모르죠
그대 듣지 말아요 헛된 이야기들
그 누구보다 그댈 믿어주는 난 세상을 향해 외쳐요
*누가 뭐라 해도 You’re my Crazy Love
미쳤다고 해도 Just can’t get enough
이런 나의 맘을 그댄 알아주겠죠
Baby My Heart Beats for U
사람들은 자주 계산하지 마치 사고파는 물건같이 뭔가 더 원하지 더 원하지
역시 더 나은 L O V E를 기대하며 살지 하지만 그건 내가 아니지
(그게 나도 이런 내가 싫어) 몇 만번이고 고갤 돌려봐도 안 돼 Yo
(I know U know I want Ya) 너 없이 안 되는 날 받아줘
아름다운 것들은 영원하지 않죠
언제까지나 나를 믿어주는 넌 그 무엇보다 소중해
*Repeat
사랑한게 죈가요(사랑한게) 멈출 수가(멈출 수가) 없어요 아무도 이해할 수 없어도
그댈 사랑해요 BABY I LOVE U
그 댈 힘들게 해 맘이 아파요
이런 나의 맘을 아무도 몰라줘도 그대면 돼
누가 뭐라 해도 You’re my Crazy Love
미쳤다고 해도 Just can’t get enough
이런 나의 맘을 그댄 알아주겠죠
One more time
*Repeat
알아요 It’s My Crazy Love for U
----------------------------------------------------------------
Romanji
pyeongsoen an geureodeon nae maeum hanguseok shimjang eobneun robot cheoreom gamanhi chukeun cheok geuryeol gaseume dugo I've Been Hurting So Much modu bandaehaneun geunyeoneun naui Number 1
(geuge nado ireon nal molla) myeotcheon beonigo mameul gochyeobwado andwiyo
(I know U know i want You) neoreul hyangsan nae man dadeul moreujyo
geudae deutji marayo heotdwin iyagideul
geu nuguboda geudael mideojuneun nan sesangeul hyanghae wichyeoyo
* nuga mwora haedo You're my Crazy Love
michyeotdago haedo Just can't get enough
ireon naui mameul geudaen arajugetjyo
Baby my heart beats for you
saramdeureun jaju gyesanhaji machi sagopaneun mulgeongatji mwoga deo wonhaji deo wonjahi
yeokshi deo naeun L O V E reul gidaehamyeo salji hajiman geugeon naega aniji
(geuge nado ireon naega eobseo) myeon manbeonigo gogael dollyeobwado andwae Yo
(i know you know i want you) neo eobshi andwineun nal badajwo
areumdaun geodeureun yeongwonhaji anhjyo
eonjekkajina nareul mideojuneun neon geu mu eotboda sojungjae
*repeat
saranghange jwingayo (saranghange) meomchul suga (meomchul suga) eobseoyo amudo ihaehalsu eopseodo
geudael saranghaeyo Baby I Love You
geudael himdeulke hae mami apayo
ireon naui mameul amudo mollajwodo geudaemyeon dwae
nuga mwora haedo You're my Crazy Love
michyeotdago haedo Just can't get enough ireon naui mameul geudaen arajugetjyo
One more time
*Repeat
arayo It's My Crazy love For You
-------------------------------------------------
Engtrans
Although it wasn’t like this usually, a part of my heart feels dead like a robot,
I’ve put her into my heart, I’ve been hurting so much, she’s my number one, though everybody objects her
(I don’t even know myself) No matter how many times I try to fix my heart, it doesn’t work
(I know U know I want you) Nobody knows my feelings towards you
Dear, don’t listen to those nonsense filled stories,
I, who trusts you the most in this world, is yelling out to the world
No matter what anybody says, you’re my crazy love,
Though they say I’m crazy, Just can’t get enough,
I hope you will acknowledge my feelings,
Baby, my heart beats for you
People usually calculate, as if it’s an item you sell and buy, asking themselves what they want more,
At times, I anticipate for a better love, but that’s not me
(I don’t like how myself like this either) No matter how many times I turn my head, it won’t work, yo
(I know U know I want you) Please accept me, because I can’t go on without you
Beautiful things aren’t eternal,
But you’re the most special for you’ll believe me forever
No matter what anybody says, you’re my crazy love,
Though they say I’m crazy, Just can’t get enough,
I hope you will acknowledge my feelings,
Baby, my heart beats for you
Is it a sin to love (to love), I can’t stop (can’t stop),
Even if people can’t understand me,
I just love you, baby I love you
It pains me that I make it hard for you,
Even if nobody knows how I feel, if it’s you, it’s fine
No matter what anybody says, you’re my crazy love,
Though they say I’m crazy, Just can’t get enough,
I hope you will acknowledge my feelings,
One more time
No matter what anybody says, you’re my crazy love,
Though they say I’m crazy, Just can’t get enough,
I hope you will acknowledge my feelings,
Baby, my heart beats for you
I know, it’s my crazy love for you
Credits for hangul and romanization to elune
English translation by Heeyun K @ Boajjang forums
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
5. Hey (Don't bring me down)
Korean
(유천) Break it down now, break it down
날 떠나란 말, 이제는 끝이란 말 언제나 하고싶은 대로 나를 움직여도
너의 투정일 뿐 이라는 걸 나는 알아, 네가 그렇다고 달라지는 것은 없어
(창민) (call up, call up)
(준수) 이제 그만 나를 시험 하지마
(창민) (call up, call up)
(준 수) 그 모습에 내가 힘들잖아
(창민) 여자들은 왜 자꾸 확인받고싶어
(준수) 남자들의 맘을 흔들까 우예
(창 민) 정해져버린 것 처럼 미래까지 보인다면 너무 재미없겠지만 (재중) (우우~)
매일 같은 말, 매일같은 식의 표현도 별로 재미없잖아
* (I say) Hey! don't bring me down, 그저 그런 남자로 만들지마.
사 랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지않은 길을 선택해
(I say) Hey! don't bring me down, 철새같은 남자로 보지마
마지막 순간의 (재중) (my only girl~) 너의 사람이 누구인지 지켜봐~
(유 천) Break it down now, break it down
(재중) 한 눈팔 생각도 하지말란 말, 예전보다 애정이 식었다는 말
너는 왜 그렇게 소중한 내 가치도 아직 모르는 거야
(자신없어보여) 어울리지 않는 말 (정말모르겠니) you don't Know what loving you
(정말모르겠니) 머리부터 말끝까지 너의 모든 것이 나를 사로잡아버린 걸
(너의 곁에서 절대 발꼬리처럼 뭐한 내가 되고싶지않아)
매일 같은 말, 매일같은 식의 표현도 별로 재미없잖아
* (I say) Hey! don't bring me down, 그저 그런 남자로 만들지마.
사랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지않은 길을 선택해
(I say) Hey! don't bring me down, 철새같은 남자로 보지마
마지막 순간의 (준수) (my only girl~) 너의 사람이 누구인지 지켜봐~
(준 수) 다시 나를 흔들어 볼 생각하지말아, 있는 그대로의 나를 지켜.
(유천) I need a girl, So need you love .. (뭐래니 얘지금)
사람들의 시선에 맞춰 나를 가치없는 남자로 만들려고 하지마
(유천) I need a girl, I need a girl, I need you girl
* (I say) Hey! don't bring me down, 그저 그런 남자로 만들지마.
사랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지않은 길을 선택해
(I say) Hey! don't bring me down, 철새같은 남자로 보지마
마지막 순간의 (재중) (my only girl~) 너의 사람이 누구인지 지켜봐~
(I need a girl)
(I need you, girl)
----------------------------------------------------------------
Romanji
Break it down now, break it down
nal tteonaran dal ijeneun kkeutjiran mal
eonjena hagoshipeun daero nareul umjikyeodo
neowi tujeongil ppun iraneun geollaneun ara
nega geureohdago dallajineun geoseun eobseo
Call up, call up ije geuman nareul shiheom hajima
Call up, Call up geumoseube naega himdeuljanha
yeojadeureun wae jakku hwaginbatgoshipeo
namjadeuri mameul heundeulkka o yeah~
jeonghaejyeobeorin geot cheoreom miraekkaji boindamyeon neomu jaemi eobgetjjiman (ohhh, oohhh)
maeil gateun mal maeil gateun shig wi pyohyeondo byeollo jaemi eobjanha
* (I Say) Hey! don't bring me down
geujeo geureon namjaro mandeuljimasaranghaneun beobeul aneun namjaramyeon
eonjena meomchwo itjji anheun gireul seontaek hae
(i say) Hey! don't bring me down, cheol saegateun namjaro bojima
majimak sungani (my only girl~) neo wi sarami nugu inji jikyeobwa
Break it down now, break it down
hanneun pal saenggakdo hajimallan mal yeojeonboda aejeongi shigeottdaneun malneonun wae geureohke sojunghan nae gachido ajik moreuneun geoya
(jashin eopseo boyeo) eoulliji anheun mal (jeongmal moreugetni) you don't know what loving you
(jeongmal moreugetni) meoributeo malkketkkaji neo wi modeun geoshi nareul sarojababeorin geol
(neo wi gyeoteseo jeoldae balkkori cheoreom mwohan naega dwigoshipjianha)
maeil gateun mal, maeil gateun shig wi pyoheyondo byeollo jaemi eobjanha
*(I Say) Hey! don't bring me down, geujeo geureon namjaro mandeuljima
saranghaneun beobeul aneun namjaramyeon eonjena meomchwo itjji anheun gireul seontaek hae
(I say) Hey! don't bring me down, cheol saegateun namjaro bojima
majimak sungani (my only girl~) neo wi sarami nuguinji jikyeobwa~
dashi nareul heundeureo bol saenggakhajimara itneun geudaero wi nareul jikyeo
I need a girl, so need you love... (mworaeni yaejigeum)
saramdeuri shiseone matchwo nareul gachieobneun namjaro mandeul ryeogo hajima
I need a girl, i need a girl, i need you girl
*(I Say) Hey! don't bring me down, geujeo geureon namjaro mandeuljima
saranghaneun beobeul aneun namjaramyeon eonjena meomchwo itjji anheun gireul seontaek hae
(I say) Hey! don't bring me down, cheol saegateun namjaro bojima
majimak sungani (my only girl~) neo wi sarami nuguinji jikyeobwa~
(I need a girl) (I need you, girl)
-------------------------------------------------
Engtrans
Hey
Saying you’re going to leave me, saying it’s over, you’re always trying to make me waver
I know that you’re just fretful and it doesn’t change the way I think about you
(Call up Call up)
Stop trying to test me, I get tired seeing you like that
(Call up Call up)
Why do girls always want confirmation
Does a guy’s heart waver so easily?
If everything was predestined, wouldn’t life be too boring
It’s pretty dull having to express my feelings in the same way everyday
Hey don’t bring me down
Don’t turn me into such a man
If I were a man that knew the way to love, I would choose never to stop (loving you)
Hey don’t bring me down
Don’t look at me as if I’m like a migratory bird
Let’s see who’s going to protect your love in the end
Give it away Give it away Give it away now
Give it away Give it away Give it away now
Saying don’t be so distracted, saying that our love has gone cold
Why don’t you realize how precious I am?
You seem to lack confidence (Words that don’t suit you)
You really don’t know? (You don’t know I’m loving you)
(Don’t you realize) that from head to toe
Your everything captivates me
I definitely do not want to be your boring slave
Just like a oriole (T/N: Korean nightingale)
It’s pretty dull having to express my feelings in the same way everyday
Hey don’t bring me down
Don’t turn me into such a man
If I were a man that knew the way to love, I would choose never to stop (loving you)
Hey don’t bring me down
Don’t look at me as if I’m like a migratory bird
Let’s see who’s going to protect your love in the end
Stop trying to make me waver again
Just let me protect you
(I need girl I need girl I need you girl)
Stop making me seem like a worthless guy just to meet people’s expectations
(I need girl I need girl I need you girl)
Hey don’t bring me down
Don’t turn me into such a man
If I were a man that knew the way to love, I would choose never to stop (loving you)
Hey don’t bring me down
Don’t look at me as if I’m like a migratory bird
Let’s see who’s going to protect your love in the end
I need girl
I need you girl
Credits for hangul and romanization to elune
English translation by Heeyun K @ Boajjang forums
Korean
(유천) Break it down now, break it down
날 떠나란 말, 이제는 끝이란 말 언제나 하고싶은 대로 나를 움직여도
너의 투정일 뿐 이라는 걸 나는 알아, 네가 그렇다고 달라지는 것은 없어
(창민) (call up, call up)
(준수) 이제 그만 나를 시험 하지마
(창민) (call up, call up)
(준 수) 그 모습에 내가 힘들잖아
(창민) 여자들은 왜 자꾸 확인받고싶어
(준수) 남자들의 맘을 흔들까 우예
(창 민) 정해져버린 것 처럼 미래까지 보인다면 너무 재미없겠지만 (재중) (우우~)
매일 같은 말, 매일같은 식의 표현도 별로 재미없잖아
* (I say) Hey! don't bring me down, 그저 그런 남자로 만들지마.
사 랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지않은 길을 선택해
(I say) Hey! don't bring me down, 철새같은 남자로 보지마
마지막 순간의 (재중) (my only girl~) 너의 사람이 누구인지 지켜봐~
(유 천) Break it down now, break it down
(재중) 한 눈팔 생각도 하지말란 말, 예전보다 애정이 식었다는 말
너는 왜 그렇게 소중한 내 가치도 아직 모르는 거야
(자신없어보여) 어울리지 않는 말 (정말모르겠니) you don't Know what loving you
(정말모르겠니) 머리부터 말끝까지 너의 모든 것이 나를 사로잡아버린 걸
(너의 곁에서 절대 발꼬리처럼 뭐한 내가 되고싶지않아)
매일 같은 말, 매일같은 식의 표현도 별로 재미없잖아
* (I say) Hey! don't bring me down, 그저 그런 남자로 만들지마.
사랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지않은 길을 선택해
(I say) Hey! don't bring me down, 철새같은 남자로 보지마
마지막 순간의 (준수) (my only girl~) 너의 사람이 누구인지 지켜봐~
(준 수) 다시 나를 흔들어 볼 생각하지말아, 있는 그대로의 나를 지켜.
(유천) I need a girl, So need you love .. (뭐래니 얘지금)
사람들의 시선에 맞춰 나를 가치없는 남자로 만들려고 하지마
(유천) I need a girl, I need a girl, I need you girl
* (I say) Hey! don't bring me down, 그저 그런 남자로 만들지마.
사랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지않은 길을 선택해
(I say) Hey! don't bring me down, 철새같은 남자로 보지마
마지막 순간의 (재중) (my only girl~) 너의 사람이 누구인지 지켜봐~
(I need a girl)
(I need you, girl)
----------------------------------------------------------------
Romanji
Break it down now, break it down
nal tteonaran dal ijeneun kkeutjiran mal
eonjena hagoshipeun daero nareul umjikyeodo
neowi tujeongil ppun iraneun geollaneun ara
nega geureohdago dallajineun geoseun eobseo
Call up, call up ije geuman nareul shiheom hajima
Call up, Call up geumoseube naega himdeuljanha
yeojadeureun wae jakku hwaginbatgoshipeo
namjadeuri mameul heundeulkka o yeah~
jeonghaejyeobeorin geot cheoreom miraekkaji boindamyeon neomu jaemi eobgetjjiman (ohhh, oohhh)
maeil gateun mal maeil gateun shig wi pyohyeondo byeollo jaemi eobjanha
* (I Say) Hey! don't bring me down
geujeo geureon namjaro mandeuljimasaranghaneun beobeul aneun namjaramyeon
eonjena meomchwo itjji anheun gireul seontaek hae
(i say) Hey! don't bring me down, cheol saegateun namjaro bojima
majimak sungani (my only girl~) neo wi sarami nugu inji jikyeobwa
Break it down now, break it down
hanneun pal saenggakdo hajimallan mal yeojeonboda aejeongi shigeottdaneun malneonun wae geureohke sojunghan nae gachido ajik moreuneun geoya
(jashin eopseo boyeo) eoulliji anheun mal (jeongmal moreugetni) you don't know what loving you
(jeongmal moreugetni) meoributeo malkketkkaji neo wi modeun geoshi nareul sarojababeorin geol
(neo wi gyeoteseo jeoldae balkkori cheoreom mwohan naega dwigoshipjianha)
maeil gateun mal, maeil gateun shig wi pyoheyondo byeollo jaemi eobjanha
*(I Say) Hey! don't bring me down, geujeo geureon namjaro mandeuljima
saranghaneun beobeul aneun namjaramyeon eonjena meomchwo itjji anheun gireul seontaek hae
(I say) Hey! don't bring me down, cheol saegateun namjaro bojima
majimak sungani (my only girl~) neo wi sarami nuguinji jikyeobwa~
dashi nareul heundeureo bol saenggakhajimara itneun geudaero wi nareul jikyeo
I need a girl, so need you love... (mworaeni yaejigeum)
saramdeuri shiseone matchwo nareul gachieobneun namjaro mandeul ryeogo hajima
I need a girl, i need a girl, i need you girl
*(I Say) Hey! don't bring me down, geujeo geureon namjaro mandeuljima
saranghaneun beobeul aneun namjaramyeon eonjena meomchwo itjji anheun gireul seontaek hae
(I say) Hey! don't bring me down, cheol saegateun namjaro bojima
majimak sungani (my only girl~) neo wi sarami nuguinji jikyeobwa~
(I need a girl) (I need you, girl)
-------------------------------------------------
Engtrans
Hey
Saying you’re going to leave me, saying it’s over, you’re always trying to make me waver
I know that you’re just fretful and it doesn’t change the way I think about you
(Call up Call up)
Stop trying to test me, I get tired seeing you like that
(Call up Call up)
Why do girls always want confirmation
Does a guy’s heart waver so easily?
If everything was predestined, wouldn’t life be too boring
It’s pretty dull having to express my feelings in the same way everyday
Hey don’t bring me down
Don’t turn me into such a man
If I were a man that knew the way to love, I would choose never to stop (loving you)
Hey don’t bring me down
Don’t look at me as if I’m like a migratory bird
Let’s see who’s going to protect your love in the end
Give it away Give it away Give it away now
Give it away Give it away Give it away now
Saying don’t be so distracted, saying that our love has gone cold
Why don’t you realize how precious I am?
You seem to lack confidence (Words that don’t suit you)
You really don’t know? (You don’t know I’m loving you)
(Don’t you realize) that from head to toe
Your everything captivates me
I definitely do not want to be your boring slave
Just like a oriole (T/N: Korean nightingale)
It’s pretty dull having to express my feelings in the same way everyday
Hey don’t bring me down
Don’t turn me into such a man
If I were a man that knew the way to love, I would choose never to stop (loving you)
Hey don’t bring me down
Don’t look at me as if I’m like a migratory bird
Let’s see who’s going to protect your love in the end
Stop trying to make me waver again
Just let me protect you
(I need girl I need girl I need you girl)
Stop making me seem like a worthless guy just to meet people’s expectations
(I need girl I need girl I need you girl)
Hey don’t bring me down
Don’t turn me into such a man
If I were a man that knew the way to love, I would choose never to stop (loving you)
Hey don’t bring me down
Don’t look at me as if I’m like a migratory bird
Let’s see who’s going to protect your love in the end
I need girl
I need you girl
Credits for hangul and romanization to elune
English translation by Heeyun K @ Boajjang forums
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
6. You're my melody
Korean
눈을 감으면 들려오는 소리들 그대의 마음을 그대의 작은 생각들을
내 맘의 많은 잡음 때문에 듣지 못 했었나봐 미안해 미안해
눈 물의 시간이 이젠 history 걱정하지마 Because
*You’re my melody 너를 연주할게 On & On (and on & on & on)
넌 노래 내 삶의 사운드트랙
인생의 무댈 밝혀주는 너를 사랑해 또 불러줄래 넌 나의 노래
I’m sorry 란 말을 하기 싫었던 자존심 많았던 너무도 맘이 가난했던
내 영혼이 말라가고 있을 때 모든 게 무너질 때 내게 와줄래
슬픔의 시간도 노래처럼 꼭 끝이 있는 걸 Because
**It’s your love your love 내게 사랑을 들려주던 (and on & on & on)
그댄 나의 리듬 내 삶의 선물
늘 항상 곁에서 아름다운 꿈이 되어줘 또 불러줄래 넌 나의 노래
수없이도 많은 Sad love songs 우릴 노래하는 것 같아도
이 순간 내 곁을 지켜주는 그댄 무엇보다 소중한 걸요
눈을 감으면 들려오는 소리들 그대의 마음을 이젠 불러요
----------------------------------------------------------------
Romanji
nuneul gameumyeon deullyeo oneun sorideul geudae ui maeumeul geudae ui jageun saenggakdeureul
naemamui manheun jabeum ttaemune deutji mothaesseotnabwa mianhae mianhae
nunmuri shigani ijen History geokjeonghajima Because
* You're My Melody neoreul yeonjuhalke On & On (and on & on & on)
neon norae nae sarmui saundeuteuraek
insaengui modael balkhyeojuneun neoreul saranghae tto bulleo jullae neon naui norae
I'm Sorry ran mareul hagi shilheotdeon jajonshim manhantdeon neomudo mami gananhaetdeon
nae yeonghoni malla gago isseulttae modeun ge moneogil ttaege wajullae
seulpeumui shigando noraecheoreom kkuk kkeutji itneun geol Because
** It's your love your love naege sarangeul deullyeojudeon (and on & on & on)
geudaen naui rideum nae sarmui seonmul
neul hangsang gyeoteseo areumdaun kkumi dwieojwo tto bulleo jullae neon naui norae
su eobshido manheun sad love songs uril noraehaneun geot gatado
isungan nae gyeteul jikyeojuneun geudaen mu eotboda sojunghan geolyo
nuneul gameumyeon deullyeo oneun surideul geudae ui maeumeul ijen bulleoyo
---------------------------------------------------------------------------
Engtrans
Closing my eyes, listening to the sounds around me
Your soul, your tiniest thoughts
I couldn’t hear them because of the static in my heart
Sorry, sorry
The times when you shed tears is now history
Don’t worry because
You’re my melody
I’ll perform for you (on and on)
You are my song
The soundtrack in my life
I love you
You lighted up the stage of my life
(I’ll sing it again) You’re my song
I’m not willing to say ‘I’m sorry’
I’ve got lots of pride yet my heart’s empty.
When my soul runs dry
When everything falls apart
Will you come to me
The sad times will end like a song because
It’s your love your love
You told me the meaning of love (and on & on & on)
You’re my rhythm
A gift in my life
Giving me beautiful dreams
Always by my side
I’ll sing it again
You’re my song
The many sad love songs
Seem to be singing of us
Protecting me by my side during this time
You are more important than anything
Listening to the sounds around me when I close my eyes
I’m calling out to your heart now
Hangul and romanization by elune
English translation by Heeyun K @ Boajjang forums
Korean
눈을 감으면 들려오는 소리들 그대의 마음을 그대의 작은 생각들을
내 맘의 많은 잡음 때문에 듣지 못 했었나봐 미안해 미안해
눈 물의 시간이 이젠 history 걱정하지마 Because
*You’re my melody 너를 연주할게 On & On (and on & on & on)
넌 노래 내 삶의 사운드트랙
인생의 무댈 밝혀주는 너를 사랑해 또 불러줄래 넌 나의 노래
I’m sorry 란 말을 하기 싫었던 자존심 많았던 너무도 맘이 가난했던
내 영혼이 말라가고 있을 때 모든 게 무너질 때 내게 와줄래
슬픔의 시간도 노래처럼 꼭 끝이 있는 걸 Because
**It’s your love your love 내게 사랑을 들려주던 (and on & on & on)
그댄 나의 리듬 내 삶의 선물
늘 항상 곁에서 아름다운 꿈이 되어줘 또 불러줄래 넌 나의 노래
수없이도 많은 Sad love songs 우릴 노래하는 것 같아도
이 순간 내 곁을 지켜주는 그댄 무엇보다 소중한 걸요
눈을 감으면 들려오는 소리들 그대의 마음을 이젠 불러요
----------------------------------------------------------------
Romanji
nuneul gameumyeon deullyeo oneun sorideul geudae ui maeumeul geudae ui jageun saenggakdeureul
naemamui manheun jabeum ttaemune deutji mothaesseotnabwa mianhae mianhae
nunmuri shigani ijen History geokjeonghajima Because
* You're My Melody neoreul yeonjuhalke On & On (and on & on & on)
neon norae nae sarmui saundeuteuraek
insaengui modael balkhyeojuneun neoreul saranghae tto bulleo jullae neon naui norae
I'm Sorry ran mareul hagi shilheotdeon jajonshim manhantdeon neomudo mami gananhaetdeon
nae yeonghoni malla gago isseulttae modeun ge moneogil ttaege wajullae
seulpeumui shigando noraecheoreom kkuk kkeutji itneun geol Because
** It's your love your love naege sarangeul deullyeojudeon (and on & on & on)
geudaen naui rideum nae sarmui seonmul
neul hangsang gyeoteseo areumdaun kkumi dwieojwo tto bulleo jullae neon naui norae
su eobshido manheun sad love songs uril noraehaneun geot gatado
isungan nae gyeteul jikyeojuneun geudaen mu eotboda sojunghan geolyo
nuneul gameumyeon deullyeo oneun surideul geudae ui maeumeul ijen bulleoyo
---------------------------------------------------------------------------
Engtrans
Closing my eyes, listening to the sounds around me
Your soul, your tiniest thoughts
I couldn’t hear them because of the static in my heart
Sorry, sorry
The times when you shed tears is now history
Don’t worry because
You’re my melody
I’ll perform for you (on and on)
You are my song
The soundtrack in my life
I love you
You lighted up the stage of my life
(I’ll sing it again) You’re my song
I’m not willing to say ‘I’m sorry’
I’ve got lots of pride yet my heart’s empty.
When my soul runs dry
When everything falls apart
Will you come to me
The sad times will end like a song because
It’s your love your love
You told me the meaning of love (and on & on & on)
You’re my rhythm
A gift in my life
Giving me beautiful dreams
Always by my side
I’ll sing it again
You’re my song
The many sad love songs
Seem to be singing of us
Protecting me by my side during this time
You are more important than anything
Listening to the sounds around me when I close my eyes
I’m calling out to your heart now
Hangul and romanization by elune
English translation by Heeyun K @ Boajjang forums
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
7. Rainbow
Korean
Bye Bye My Sweet Love 철없던 날에 안녕
가끔은 그리워 가끔은 또 외로워
세상에 흔하디 흔한 말 다 변하는 거라고
(baby baby 다 변한다고)
Bye Bye My Sweet Love 뛰놀던 작은 동네가
전 부인줄만 알았던 그 어린 시절아
*계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게
그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼
어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 찾아가
Bye Bye Sweet Love 어렸던 꿈에 안녕
가끔은 그리워 가끔은 또 우스워
이 제는 알 것 같아 전부 다 소중한데 말야
(baby baby I’m losing my mind)
Bye Bye my Sweet Love 저녁 붉은 노을에도
눈물이 나던 그 녀석 그 어린 시절아
계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게
그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼
어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 꿈을 찾아가
땀 맺힌 이마 위 갈색 머리카락도 점점 옅어져 희미해 질 때면 난 웃고 있을까
-------------------------------------------------------------------
Romanji
Bye Bye My Sweet love cheoreobdeon nale annyeong
gakkeumeun geuriwo gakkeumeun tto wirowo
sesange heunhadi heunhan mal dabyeonhaneun georago
(baby baby da byeonhandago)
Bye Bye My Sweet Love ttwinoldeon jageun dongnega
jeonbuinjulman aratdeon geu eorin shijeora
* gyejeoreun heureugo nae jeolmeun nal ijemak shijakdwaesseo nun bushige
geu eoneu nal sunagi heumppeok majeun chaero chajanaen mujigaecheoreom
eoreuni dogago chingudeureun dareun geotdeureul malhae geureon geoljja?
ilhgo shipjineun anhatgo gadhigodo shipjin anhattdeon kkumeul chajaga
Bye Bye Sweet Love eoryeotdeon kkume annyeong
gakkeumeun geuriwo gakkeumeun tto useuwo
ijeneun algeot gata jeonbu da sujonghande mal ya
(baby baby i'm losing my mind)
Bye Bye my sweet love jeo nyeok bulgeun noeuledo
nunmuri nadeon geunyeoseok geu eorin shijeora
gyejeoreun heureugo nae jeolmyeon nal ijemak shijakdwaesseo nunbushige
geu eoneu nal sunagi heumppeok macheun chaero chajanaen mujigaecheoreom
eoreuni dwigago chingudeureun dareul geotdeureul malhae geureon geolkka?
ilhgo shipjineun alhatgo gadhigodo shipjin anhatdeon kkumeul kkumeul chajaga
ttam maejhin ima wi galsaek meorikarakdo jeom jeom yeoteojyeo hwimihae jil ttaemyeon nan utgo isseulkka
------------------------------------------------------------
Engtrans
Bye bye, my sweet love, goodbye to the thoughtless days,
At times, I miss it at times I’m lonely,
The common words that the world changes,
(Baby Baby, that everything changes)
Bye bye my sweet love, to the time
Where I thought the small town I ran around in was everything
As seasons pass, my youth has just started, brightly,
Like the rainbow that greeted me after getting wet by the pouring rain,
Is it because I’m becoming more adult-like, and my friends tell me other things?
I go towards the dream I didn’t want to lose, yet be trapped in it
Bye bye sweet love, goodbye to my childish dreams,
At times I miss it, at times it’s funny,
I think I can know it now, everything was special
(Baby Baby, I’m losing my mind)
Bye Bye my sweet love, even at the sun’s afterglow,
To the time where I cried, those early days
As seasons pass, my youth has just started, brightly,
Like the rainbow that greeted me after getting wet by the pouring rain,
Is it because I’m becoming more adult-like, and my friends tell me other things?
I go towards the dream I didn’t want to lose, yet be trapped in it
Will I be smiling when even my brown hair that covers my sweaty forehead,
Turns to a lighter shade?
As seasons pass, my youth has just started, brightly,
Like the rainbow that greeted me after getting wet by the pouring rain,
Is it because I’m becoming more adult-like, and my friends tell me other things?
I go towards the dream I didn’t want to lose, yet be trapped in it
Credits for hangul and romanization to elune
English translation by Heeyun K @ Boajjang forums
Korean
Bye Bye My Sweet Love 철없던 날에 안녕
가끔은 그리워 가끔은 또 외로워
세상에 흔하디 흔한 말 다 변하는 거라고
(baby baby 다 변한다고)
Bye Bye My Sweet Love 뛰놀던 작은 동네가
전 부인줄만 알았던 그 어린 시절아
*계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게
그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼
어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 찾아가
Bye Bye Sweet Love 어렸던 꿈에 안녕
가끔은 그리워 가끔은 또 우스워
이 제는 알 것 같아 전부 다 소중한데 말야
(baby baby I’m losing my mind)
Bye Bye my Sweet Love 저녁 붉은 노을에도
눈물이 나던 그 녀석 그 어린 시절아
계절은 흐르고 내 젊은 날 이제 막 시작됐어 눈부시게
그 어느 날 소나기 흠뻑 맞은 채로 찾아낸 무지개처럼
어른이 되가고 친구들은 다른 것들을 말해 그런 걸까?
잃고 싶지는 않았고 갇히고도 싶진 않았던 꿈을 꿈을 찾아가
땀 맺힌 이마 위 갈색 머리카락도 점점 옅어져 희미해 질 때면 난 웃고 있을까
-------------------------------------------------------------------
Romanji
Bye Bye My Sweet love cheoreobdeon nale annyeong
gakkeumeun geuriwo gakkeumeun tto wirowo
sesange heunhadi heunhan mal dabyeonhaneun georago
(baby baby da byeonhandago)
Bye Bye My Sweet Love ttwinoldeon jageun dongnega
jeonbuinjulman aratdeon geu eorin shijeora
* gyejeoreun heureugo nae jeolmeun nal ijemak shijakdwaesseo nun bushige
geu eoneu nal sunagi heumppeok majeun chaero chajanaen mujigaecheoreom
eoreuni dogago chingudeureun dareun geotdeureul malhae geureon geoljja?
ilhgo shipjineun anhatgo gadhigodo shipjin anhattdeon kkumeul chajaga
Bye Bye Sweet Love eoryeotdeon kkume annyeong
gakkeumeun geuriwo gakkeumeun tto useuwo
ijeneun algeot gata jeonbu da sujonghande mal ya
(baby baby i'm losing my mind)
Bye Bye my sweet love jeo nyeok bulgeun noeuledo
nunmuri nadeon geunyeoseok geu eorin shijeora
gyejeoreun heureugo nae jeolmyeon nal ijemak shijakdwaesseo nunbushige
geu eoneu nal sunagi heumppeok macheun chaero chajanaen mujigaecheoreom
eoreuni dwigago chingudeureun dareul geotdeureul malhae geureon geolkka?
ilhgo shipjineun alhatgo gadhigodo shipjin anhatdeon kkumeul kkumeul chajaga
ttam maejhin ima wi galsaek meorikarakdo jeom jeom yeoteojyeo hwimihae jil ttaemyeon nan utgo isseulkka
------------------------------------------------------------
Engtrans
Bye bye, my sweet love, goodbye to the thoughtless days,
At times, I miss it at times I’m lonely,
The common words that the world changes,
(Baby Baby, that everything changes)
Bye bye my sweet love, to the time
Where I thought the small town I ran around in was everything
As seasons pass, my youth has just started, brightly,
Like the rainbow that greeted me after getting wet by the pouring rain,
Is it because I’m becoming more adult-like, and my friends tell me other things?
I go towards the dream I didn’t want to lose, yet be trapped in it
Bye bye sweet love, goodbye to my childish dreams,
At times I miss it, at times it’s funny,
I think I can know it now, everything was special
(Baby Baby, I’m losing my mind)
Bye Bye my sweet love, even at the sun’s afterglow,
To the time where I cried, those early days
As seasons pass, my youth has just started, brightly,
Like the rainbow that greeted me after getting wet by the pouring rain,
Is it because I’m becoming more adult-like, and my friends tell me other things?
I go towards the dream I didn’t want to lose, yet be trapped in it
Will I be smiling when even my brown hair that covers my sweaty forehead,
Turns to a lighter shade?
As seasons pass, my youth has just started, brightly,
Like the rainbow that greeted me after getting wet by the pouring rain,
Is it because I’m becoming more adult-like, and my friends tell me other things?
I go towards the dream I didn’t want to lose, yet be trapped in it
Credits for hangul and romanization to elune
English translation by Heeyun K @ Boajjang forums
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
B]
kanji
now listen to me come on girl
I love you oh girl to me
夜明けも ためらう扉を
僕らは 開けてしまうkiss you
ぬくもりを 残したままで
ずるいよね 君の中のtwo hearts
oh baby make you mine
ずっとここで待ってるのに 会いた� �て会えないよmy girl
明日が来なくていいと 思うほどせ� �なさはso pain of love
どこまで行けば終われるの?
自由と引き替えのyour love
見つめ合う 光と影を
重ねては 抱きしめてるtwo hearts
oh baby make you mine
きっと答えが遠くても 忘れられな� �夢をtonight
痛みよりも愛しさが 身体まで締め� �けるoh chain of love
be my girl in my world
be the one gonna make you mine
be my girl in my world
be the one make you mine
ずっとここで待ってるのに 会いた� �て会えないよmy girl
明日が来なくていいと 思うほどせ� �なさは
‘so pain of love but I'm gonna make you mine'
きっと答えが遠くても 忘れられな� �夢をtonight
痛みよりも愛しさが 身体まで締め� �けるoh chain of love
I love you oh girl
Credits: lunatunalover.
ROMANISATION
Now listen to me, come on girl
I love you, oh girl to me
Yoake mo tamerau tobira wo
Bokura wa akete shimau kiss you
Nukumori wo nokoshita mama de
Zurui yo ne kimi no naka no two hearts
Oh baby make you mine
* Zutto koko de matteru noni aitakute aenai yo my girl
Ashita ga konakute ii to omou hodo setsunasa wa so pain of love
Dokomade ikeba owareru no?
Jiyuu to hikikae no your love
Mitsumeau hikari to kage wo
Kasanete wa dakishimeteru two hearts
Oh baby make you mine
** Kitto kotae ga tookute mo wasurerarenai yume wo tonight
Itami yori mo itoshisa ga karada made shimetsukeru oh chain of love
Be my girl in my world
Be the one, gonna make you mine
Be my girl in my world
Be the one, make you mine
* Repeat
'So pain of love but I'm gonna make you mine'
** Repeat
I love you, oh girl
Credits: lunatunalover.
TRANSLATION
Now listen to me, come on girl
I love you, oh girl to me
This hesitant door and the dawn as well,
I'll open them completely and kiss you
The warmth lingers
It's not fair... the two hearts inside of you
Oh baby, make you mine
* Though I wait here forever, I want to see you but can't, my girl
'It's alright if tomorrow doesn't come,' I think over and over until it hurts... this is so (the) pain of love
How far will I go before this ends?
My freedom... and on the other hand there's your love
Looking at each other, light and shadow overlap
It's two hearts embracing
Oh baby, make you mine
** I'm sure that, even if the answer is far, far away, tonight will be an unforgettable dream
More than pain, it's love that tightens around my body, oh chain of love
* Repeat
'So pain of love but I'm gonna make you mine'
** Repeat
Credits:lunatunalover
Viettrans
By: cuikho41@SPVN
Hãy lắng nghe anh nói,đến đây với anh
Anh yêu em,cô gái của anh
Cánh cửa ngập ngừng cũng như bình minh ngời sáng
Anh sẽ mở rộng tất cả và hôn em
Hơi ấm vẫn luôn tồn tại…
Thật không công bằng…trong em có đến hai trái tim
Em yêu,em là của anh
Mặc dù anh mãi chờ ở đây,anh muốn thấy em nhưng không thể,em à
“Đời vẫn tốt nếu ngày mai không đến”,anh luôn nghĩ thế cho đến khi đau nhói..nỗi đau của tình yêu
Anh còn phải đi bao lâu nữa đến khi nỗi đau này chấm dứt?
Tự do của anh….và phần khác là tình yêu của em
Nhìn vào nhau,ánh sáng và bóng tối chồng chéo
Hai trái tim đang ôm ấp
Em yêu,em là của anh
**Anh tin chắc rằng,thậm chí nếu câu trả lời còn ở rất xa,xa mãi,nhưng với anh đêm nay sẽ là một giấc mơ không thể nào quên
Nhìu hơn cả nỗi đau,đó là tình yêu xiết lấy con người anh,Ôi! dây xích tình yêu
*Nỗi đau của tình yêu…Nhưng anh vẫn muốn em là của anh
[SIZE="4"]Two hearts[/SIZE]
[/B]kanji
now listen to me come on girl
I love you oh girl to me
夜明けも ためらう扉を
僕らは 開けてしまうkiss you
ぬくもりを 残したままで
ずるいよね 君の中のtwo hearts
oh baby make you mine
ずっとここで待ってるのに 会いた� �て会えないよmy girl
明日が来なくていいと 思うほどせ� �なさはso pain of love
どこまで行けば終われるの?
自由と引き替えのyour love
見つめ合う 光と影を
重ねては 抱きしめてるtwo hearts
oh baby make you mine
きっと答えが遠くても 忘れられな� �夢をtonight
痛みよりも愛しさが 身体まで締め� �けるoh chain of love
be my girl in my world
be the one gonna make you mine
be my girl in my world
be the one make you mine
ずっとここで待ってるのに 会いた� �て会えないよmy girl
明日が来なくていいと 思うほどせ� �なさは
‘so pain of love but I'm gonna make you mine'
きっと答えが遠くても 忘れられな� �夢をtonight
痛みよりも愛しさが 身体まで締め� �けるoh chain of love
I love you oh girl
Credits: lunatunalover.
ROMANISATION
Now listen to me, come on girl
I love you, oh girl to me
Yoake mo tamerau tobira wo
Bokura wa akete shimau kiss you
Nukumori wo nokoshita mama de
Zurui yo ne kimi no naka no two hearts
Oh baby make you mine
* Zutto koko de matteru noni aitakute aenai yo my girl
Ashita ga konakute ii to omou hodo setsunasa wa so pain of love
Dokomade ikeba owareru no?
Jiyuu to hikikae no your love
Mitsumeau hikari to kage wo
Kasanete wa dakishimeteru two hearts
Oh baby make you mine
** Kitto kotae ga tookute mo wasurerarenai yume wo tonight
Itami yori mo itoshisa ga karada made shimetsukeru oh chain of love
Be my girl in my world
Be the one, gonna make you mine
Be my girl in my world
Be the one, make you mine
* Repeat
'So pain of love but I'm gonna make you mine'
** Repeat
I love you, oh girl
Credits: lunatunalover.
TRANSLATION
Now listen to me, come on girl
I love you, oh girl to me
This hesitant door and the dawn as well,
I'll open them completely and kiss you
The warmth lingers
It's not fair... the two hearts inside of you
Oh baby, make you mine
* Though I wait here forever, I want to see you but can't, my girl
'It's alright if tomorrow doesn't come,' I think over and over until it hurts... this is so (the) pain of love
How far will I go before this ends?
My freedom... and on the other hand there's your love
Looking at each other, light and shadow overlap
It's two hearts embracing
Oh baby, make you mine
** I'm sure that, even if the answer is far, far away, tonight will be an unforgettable dream
More than pain, it's love that tightens around my body, oh chain of love
* Repeat
'So pain of love but I'm gonna make you mine'
** Repeat
Credits:lunatunalover
Viettrans
By: cuikho41@SPVN
Hãy lắng nghe anh nói,đến đây với anh
Anh yêu em,cô gái của anh
Cánh cửa ngập ngừng cũng như bình minh ngời sáng
Anh sẽ mở rộng tất cả và hôn em
Hơi ấm vẫn luôn tồn tại…
Thật không công bằng…trong em có đến hai trái tim
Em yêu,em là của anh
Mặc dù anh mãi chờ ở đây,anh muốn thấy em nhưng không thể,em à
“Đời vẫn tốt nếu ngày mai không đến”,anh luôn nghĩ thế cho đến khi đau nhói..nỗi đau của tình yêu
Anh còn phải đi bao lâu nữa đến khi nỗi đau này chấm dứt?
Tự do của anh….và phần khác là tình yêu của em
Nhìn vào nhau,ánh sáng và bóng tối chồng chéo
Hai trái tim đang ôm ấp
Em yêu,em là của anh
**Anh tin chắc rằng,thậm chí nếu câu trả lời còn ở rất xa,xa mãi,nhưng với anh đêm nay sẽ là một giấc mơ không thể nào quên
Nhìu hơn cả nỗi đau,đó là tình yêu xiết lấy con người anh,Ôi! dây xích tình yêu
*Nỗi đau của tình yêu…Nhưng anh vẫn muốn em là của anh
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
[SIZE="4"]Wild Soul[/SIZE]
kanji
Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL
Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel
just take you I wanna get you
結果ばかり 気にしすぎて
現実逃避な世の中じゃつまらない
ショウモナイ・・・って さめた感� �が
渦巻いている現実の中でさ
Standing by my side ねえ 今夜 激しい夢見ないか
限界ギリギリさ 現実と夢の合間 � �溶かしてく
ベール剥がしちゃって その瞳の奥� � 誰が映ってる
答えなんてイラナイ Love you Tonight
丁度いい・・・なんて いいアンバ� �・・・なんて
きっとこの感情は満足できない
純粋な心 チョット置き去って
甘い幻想 二人で描こうよ
Standing by my side ねえ君のすべてを見せてくれ
照準あわして 曖昧な夢の中の 標� �狙って
チョット焦らしちゃって 愛と戯れ� �がら 時を泳いでる
理性なんてイラナイ Love you Tonight
Hey! Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL
Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel
just take you I wanna get you
Standing by my side ねえ 今夜 激しい夢見ないか
・・・ギリギリさ 現実と夢の合間� �心溶かしてく
ベール剥がしちゃって その瞳の奥� � 誰が映ってる
照準あわして 曖昧な夢の中の 標� �狙って
チョット焦らしちゃって 愛と戯れ� �がら 時を泳いでる
理性なんてイラナイ Love you Tonight
Hey! Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL
Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel
just take you I wanna get you
Credits to : lunatunalover
ROMANISATION
Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL
Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel
just take you I wanna get you
Kekka bakkari ki ni shisugite genjitsu-touhi na yo no naka ja tsumaranai
SHOU MO NAI... tte sameta kanjou ga uzumaiteiru genjitsu no naka de sa
Standing by my side nee konya hageshii yume minai ka
Genkai GIRI GIRI sa genjitsu to yume no aima kokoro tokashiteku
BEERU hagashichatte sono hitomi no oku ni dare ga utsutteru
Kotae nante IRANAI Love you Tonight
Choudo ii... nante ii ANBAI... nante kitto kono kanjou wa manzoku dekinai
Junsui na kokoro CHOTTO okisatte amai gensou futari de egakou yo
Standing by my side nee kimi no subete wo misetekure
* Shoujun awashite aimai na yume no naka no hyouteki neratte
CHOTTO jirashichatte ai to tawamure nagara toki wo oyoideru
Risei nante IRANAI Love you Tonight
** Hey! Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel just take you I wanna get you
Standing by my side nee konya hageshii yume minai ka
... GIRI GIRI sa genjitsu to yume no aima kokoro tokashiteku
BEERU hagashichatte sono hitomi no oku ni dare ga utsutteru
* Repeat
** Repeat
Credits to : lunatunalover
Engtrans
Worrying too much about the outcome, this escapist world is just boring
"It can't be helped," these dampened feelings in a swirling reality
(With you) standing by my side, yeah, tonight I'll have an intense dream
On the borderline between dreams and reality, my heart is melting
The veil is stripped away, revealing someone reflected in my eyes
We don't need things like 'answers' Love you tonight
It's perfect... it's all set... but this feeling surely won't satisfy
Abandon some of your pure heart and paint sweet fantasies with me
Standing by my side, yeah, show me your everything
* Set your sights on the target in a vague dream and aim for the bull's eye
Get a bit irritated, toy with love while time swims on
We don't need things like 'reason' Love you tonight
** Hey! Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel just take you I wanna get you
(With you) standing by my side, yeah, tonight I'll have an intense dream
On the borderline between dreams and reality, my heart is melting
The veil is stripped away, revealing someone reflected in my eyes
* Repeat
** Repeat
Credits to : lunatunalover
Viettrans
By: cuikho41@SPVN
Lo lắng quá nhiều về hậu quả,thế giới của kẻ chạy trốn thực tại thật là nhàm chán
“Không được giúp đỡ”,những cảm giác nản lòng cứ xoáy vào thực tại
(Với em)Ở cạnh bên tôi,yeah,đêm nay tôi sẽ có một khao khát mãnh liệt
Trên ranh giới giữa giấc mơ và thực tại,trái tim tôi đang tan chảy
Màn che được tháo gỡ,phản ánh hình bóng ấy trong đôi mắt tôi
Chúng ta ko cần những thứ như “câu trả lời” Yêu em đêm nay
Nó thật hoàn hảo…Nó tập hợp tất cả….Nhưng cảm giác này chắc chắn không an toàn
Loại bỏ một phần nơi trái tim trong sáng của em,tô điểm cho sự bay bổng ngọt ngào cùng với tôi
Ở bên cạnh tôi,yeah, cho tôi biết mọi thứ về em
Đặt ánh nhìn của em vào tâm điểm trong một giấc mơ hư ảo và nhắm vào “điểm đen”
Gây một chút khó chịu,trò chơi tình yêu ,trong dòng thời gian tuôn chảy
Chúng ta không cần những thứ như “lí do”,Yêu em đêm nay
Hey!Come on!
Hãy để cho sự ngông cuồng lay động tâm hồn tôi
Cho tôi cảm nhận những điều mà tôi chưa từng biết
Em yêu,em là thiên thần của tôi,chỉ là em,tôi muốn có em
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
SHINE
Kanji[/I][/B]
ah ah ah get up. just take a ride? ah take a ride?
listen
you ドアを開けて 自由になる差し込んでyeah
right now かかるignition もう行き着くまで は降りられないyeah
(間で>音が切れるところ)
oh feel me? give me your more beat. (um umm)
熱いままにso we gotta bounce alright(we gotta bounce alright)
Girl, squeeze me この身体に
伸し寄せるin your love oh baby
oh wow wow
hey you drive me crazy tonight
いま走り抜けるよ baby alright?(baby alright)
oh wow wow
uh baby you’re cruising with me. そしてget in zone
感じ合って(you’re cruising)with me
oh wow wow
good girl (good girl)どこまてても 君を乗せて行くだ からもっとyeah
oh no じらさないで I wanna let you say “want you”
果てなきdaydream yeah
oh wow wow
hey you drive me crazy tonigh(drive me crazy tonight)
まだ続く夢ならbaby alright?(baby alright)
oh wow wow
uh baby you’re cruising with me.(cruising with me) そして get in zone
感じ合って(you’re cruising) with me
oh wow wow
yeah come on baby
I wanna get in a zone alright
feel me wow wow
hey you drive me crazy tonight
まだ続く夢ならbaby alright?(baby alright)
oh wow wow
uh baby you’re cruising with me.(cruising with me) ここでget in zone
溶けるように(you’re cruising) with me (oh wow wow)
hey you drive me crazy tonight
いま走り抜けるbaby alright?(baby alright)
oh wow wow
uh baby you’re cruising with me. そしてget in zone
感じ合って(you’re cruising) with me
oh wow wow
oh feel me? (give me your more beat baby)
my my girl, squeeze me
I wanna get in a zone alright
girl, squeeze me baby amazing sweet
my my girl, squeeze me get in zone alright
oh wow wow
Romanisation
Ah ah ah get up. Just take a ride? Ah take a ride?
Listen
You DOA wo akete jiyuu ni naru sashikonde yeah
right now kakaru ignition mou iki tsukumade wa furirarenai yeah
(Oto ga kireru tokoro)
Oh feel me? Give me your more beat.
Atsui mama ni so we gotta bounce alright (we gotta bounce alright)
Girl, squeeze mi kono shintai ni
Noshi yoseru in your love oh baby
Oh wow wow
Hey you drive me crazy tonight
ima hashirinukeru yo baby alright? (baby alright)
Oh wow wow
Baby you're cruising with me. Soshite get in zone
Kanjiatte (you're cruising) with me
Oh wow wow
Good girl (good girl) doko mate temo kimi wo nosete iku dakara motto
Yeah
Oh no shirasanaide I wanna let you say "want you"
Hatenaki Daydream yeah
Oh wow wow
Hey you drive me crazy tonight (drive me crazy tonight)
Mada tsuzuku yume nara baby alright? (baby alright)
Oh wow wow
Baby you're cruising with me (cruising with me) Soshite get in zone
Kanjiatte (you're cruising) with me
Oh wow wow
Yeah come on baby
I wanna get in a zone alright
Feel me wow wow
Oh wow wow
Hey you drive me crazy tonight (drive me crazy tonight)
Mada tsuzuku yume nara baby alright? (baby alright)
Oh wow wow
Baby you're cruising with me (cruising with me) Koko de get in zone
Tokeru you ni (you're cruising) with me (oh wow wow)
Hey you drive me crazy tonight
Ima hashirinukeru baby alright (baby alright)
Oh wow wow
Baby you're cuising with me Soshite get in zone
Kanjiatte (you're cruising) with me
Oh wow wow
Oh feel me? (give me your more beat baby)
My my girl, squeeze me
I wanna get in a zone alright
Girl, squeeze me baby amazing sweet
My my girl, squeeze me get in zone alright
Oh wow wow
Engtrans
Ah ah ah get up,
Take a ride? Ah take a ride?
Listening to you opening the door
Slotting in the key to freedom yeah
Right now, Walk inside
Ignition
I won’t back out until I reach my destination yeah
Oh feel me? Give me your more beat.
Filled with enthusiasm so we gotta bounce alright
Girl,squeeze me
In this whole body
Drowning in your love oh baby
Oh wow wow
Hey you drive me crazy tonight
We will set off now
Baby alright?
Oh wow wow
Uh baby you’re cruising with me. Then get in zone
Feel this together with me
Oh wow wow
Good girl (good girl)
I will bring you along with me no matter where I go
So let’s do it again yeah
Oh no
Please don’t let me feel anxious
I wanna let you say `want you`
No limitations to daydreaming yeah
Oh feel me? Give me your more beat.
Even though we might have reached that space
So we gotta bounce alright
Girl,squeeze me (squeeze me) baby amazing sweet
A lot more compared to this
To my love Oh wow wow
Cre:OneTVXQ.com
Kanji[/I][/B]
ah ah ah get up. just take a ride? ah take a ride?
listen
you ドアを開けて 自由になる差し込んでyeah
right now かかるignition もう行き着くまで は降りられないyeah
(間で>音が切れるところ)
oh feel me? give me your more beat. (um umm)
熱いままにso we gotta bounce alright(we gotta bounce alright)
Girl, squeeze me この身体に
伸し寄せるin your love oh baby
oh wow wow
hey you drive me crazy tonight
いま走り抜けるよ baby alright?(baby alright)
oh wow wow
uh baby you’re cruising with me. そしてget in zone
感じ合って(you’re cruising)with me
oh wow wow
good girl (good girl)どこまてても 君を乗せて行くだ からもっとyeah
oh no じらさないで I wanna let you say “want you”
果てなきdaydream yeah
oh wow wow
hey you drive me crazy tonigh(drive me crazy tonight)
まだ続く夢ならbaby alright?(baby alright)
oh wow wow
uh baby you’re cruising with me.(cruising with me) そして get in zone
感じ合って(you’re cruising) with me
oh wow wow
yeah come on baby
I wanna get in a zone alright
feel me wow wow
hey you drive me crazy tonight
まだ続く夢ならbaby alright?(baby alright)
oh wow wow
uh baby you’re cruising with me.(cruising with me) ここでget in zone
溶けるように(you’re cruising) with me (oh wow wow)
hey you drive me crazy tonight
いま走り抜けるbaby alright?(baby alright)
oh wow wow
uh baby you’re cruising with me. そしてget in zone
感じ合って(you’re cruising) with me
oh wow wow
oh feel me? (give me your more beat baby)
my my girl, squeeze me
I wanna get in a zone alright
girl, squeeze me baby amazing sweet
my my girl, squeeze me get in zone alright
oh wow wow
Romanisation
Ah ah ah get up. Just take a ride? Ah take a ride?
Listen
You DOA wo akete jiyuu ni naru sashikonde yeah
right now kakaru ignition mou iki tsukumade wa furirarenai yeah
(Oto ga kireru tokoro)
Oh feel me? Give me your more beat.
Atsui mama ni so we gotta bounce alright (we gotta bounce alright)
Girl, squeeze mi kono shintai ni
Noshi yoseru in your love oh baby
Oh wow wow
Hey you drive me crazy tonight
ima hashirinukeru yo baby alright? (baby alright)
Oh wow wow
Baby you're cruising with me. Soshite get in zone
Kanjiatte (you're cruising) with me
Oh wow wow
Good girl (good girl) doko mate temo kimi wo nosete iku dakara motto
Yeah
Oh no shirasanaide I wanna let you say "want you"
Hatenaki Daydream yeah
Oh wow wow
Hey you drive me crazy tonight (drive me crazy tonight)
Mada tsuzuku yume nara baby alright? (baby alright)
Oh wow wow
Baby you're cruising with me (cruising with me) Soshite get in zone
Kanjiatte (you're cruising) with me
Oh wow wow
Yeah come on baby
I wanna get in a zone alright
Feel me wow wow
Oh wow wow
Hey you drive me crazy tonight (drive me crazy tonight)
Mada tsuzuku yume nara baby alright? (baby alright)
Oh wow wow
Baby you're cruising with me (cruising with me) Koko de get in zone
Tokeru you ni (you're cruising) with me (oh wow wow)
Hey you drive me crazy tonight
Ima hashirinukeru baby alright (baby alright)
Oh wow wow
Baby you're cuising with me Soshite get in zone
Kanjiatte (you're cruising) with me
Oh wow wow
Oh feel me? (give me your more beat baby)
My my girl, squeeze me
I wanna get in a zone alright
Girl, squeeze me baby amazing sweet
My my girl, squeeze me get in zone alright
Oh wow wow
Engtrans
Ah ah ah get up,
Take a ride? Ah take a ride?
Listening to you opening the door
Slotting in the key to freedom yeah
Right now, Walk inside
Ignition
I won’t back out until I reach my destination yeah
Oh feel me? Give me your more beat.
Filled with enthusiasm so we gotta bounce alright
Girl,squeeze me
In this whole body
Drowning in your love oh baby
Oh wow wow
Hey you drive me crazy tonight
We will set off now
Baby alright?
Oh wow wow
Uh baby you’re cruising with me. Then get in zone
Feel this together with me
Oh wow wow
Good girl (good girl)
I will bring you along with me no matter where I go
So let’s do it again yeah
Oh no
Please don’t let me feel anxious
I wanna let you say `want you`
No limitations to daydreaming yeah
Oh feel me? Give me your more beat.
Even though we might have reached that space
So we gotta bounce alright
Girl,squeeze me (squeeze me) baby amazing sweet
A lot more compared to this
To my love Oh wow wow
Cre:OneTVXQ.com
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
RIDE ON
Kanji
掛け替えない大切な人 他の誰にも代われないよ my precious
you 信じ合える君は僕の光 どんなときも
そばにあるのに見えなくなるね
遠くの夢ばかり探した
心安まで帰れる場所が本当の幸せと� �づいたよ
きっと一人きりでは超えて行けなか� �たよね
勇気くれた笑顔 守りたい It's you
掛け替えない大切な人 他の誰にも代われないよ my precious
you これからもずっとずっと一緒だよね
be all right
愛はいつもここにあるから前を見て� �こう
everything 信じ合える 君は僕の光 どんなときも
甘えて見たり強がってたり
ありのままの僕でいられる
不安な日々も涙もすべて明日の絆へ� �続くのさ
きっと同じ時間も歩くから分かるん� �
そうさ 君のことはいつだって I know
抱きしめたい大切な人 君がいつでも笑ってるように be happiness
離れても胸の中 名前呟く Thank you
僕は帰る場所があるから高く飛べる� �だ
everything 夜も朝も君は僕の光 どんなときも
掛け替えない大切な人 他の誰にも代われないよ my precious
you これからもずっとずっと一緒だよね
愛はいつもここにあるから前を見て� �こう
everything 信じ合える 君は僕の光 どんなときも
Romanisation
kakegaenai taisetsu na hito hoka no dare ni mo kawarenai yo my precious
you shinjiaeru kimi wa boku no hikari donna toki mo
soba ni aru no ni mienaku naru ne
tooku no yume bakari sagashita
kokoro yasu made kaereru basho ga hontou no shiawase to kizuitayo
kitto hitorikiri de wa koete ikenakatta yo ne
yuuki kureta egao mamoritai It's you
kakegaenai taisetsu na hito hoka no dare ni mo kawarenai yo my precious
you kore kara mo zutto zutto isshou dayo ne
be all right
ai wa itsumo koko ni aru kara mae wo mite yukou
everything shinjiaeru kimi wa boku no hikari donna toki mo
amaete mitari tsuyogattetari
ari no mama no boku de irareru
fuan na hibi mo namida mo subete ashita no kizuna e to tsuzuku no sa
kitto onaji jikan mo aruku kara wakarunda
sou sa kimi no koto wa itsudatte I know
dakishimetai taisetsu na hito kimi ga itsudemo waratteru you ni be happiness
hanarete mo mune no naka namae tsubuyaku Thank you
boku wa kaeru basho ga aru kara takaku toberunda
everything yoru mo asa mo kimi wa boku no hikari donna toki mo
kakegaenai taisetsu na hito hoka no dare ni mo kawarenai yo my precious
you kore kara mo zutto zutto isshou dayo ne be all right
ai wa itsumo koko ni aru kara mae wo mite yukou
everything shinjiaeru kimi wa boku no hikari donna toki mo
Engtrans
You are the one I believe in
My light always
I can’t see you even though you are next to me
Finding that far away places dream
I just found out that the place I can go to comfortably
Is true happiness
I can't pass only one person.
I want to protect your smiling face that that gave me courage
Irreplaceable precious person
No other person can change that fact
You’re my precious
From now on, always always be together Be alright
Love will always remain here
Let’s walk together towards the future
Everything trusting in each other
You are my light always
Sometimes whining cutely
Sometimes putting on a strong front
Existing for the true me
Every uneasy day and all the tears
Tomorrow’s fate may still continue
We will definitely be walking at the same time
Therefore, everything about you I know
I want to envelop in my arms
The precious person
I wish that you will always be smiling Happiness
Even if we are separated
Within my heart
I will always be calling your name
Because you are my haven
That’s why I can spread my wings and fly
Everything Be it day or night
You are my light always
Irreplaceable precious person
No other person can change that fact
You’re my precious
From now on, always always be together Be alright
Love will always remain here
Let’s walk together towards the future
Everything trusting in each other
You are my light always
Cre:OneTVXQ.com
Kanji
掛け替えない大切な人 他の誰にも代われないよ my precious
you 信じ合える君は僕の光 どんなときも
そばにあるのに見えなくなるね
遠くの夢ばかり探した
心安まで帰れる場所が本当の幸せと� �づいたよ
きっと一人きりでは超えて行けなか� �たよね
勇気くれた笑顔 守りたい It's you
掛け替えない大切な人 他の誰にも代われないよ my precious
you これからもずっとずっと一緒だよね
be all right
愛はいつもここにあるから前を見て� �こう
everything 信じ合える 君は僕の光 どんなときも
甘えて見たり強がってたり
ありのままの僕でいられる
不安な日々も涙もすべて明日の絆へ� �続くのさ
きっと同じ時間も歩くから分かるん� �
そうさ 君のことはいつだって I know
抱きしめたい大切な人 君がいつでも笑ってるように be happiness
離れても胸の中 名前呟く Thank you
僕は帰る場所があるから高く飛べる� �だ
everything 夜も朝も君は僕の光 どんなときも
掛け替えない大切な人 他の誰にも代われないよ my precious
you これからもずっとずっと一緒だよね
愛はいつもここにあるから前を見て� �こう
everything 信じ合える 君は僕の光 どんなときも
Romanisation
kakegaenai taisetsu na hito hoka no dare ni mo kawarenai yo my precious
you shinjiaeru kimi wa boku no hikari donna toki mo
soba ni aru no ni mienaku naru ne
tooku no yume bakari sagashita
kokoro yasu made kaereru basho ga hontou no shiawase to kizuitayo
kitto hitorikiri de wa koete ikenakatta yo ne
yuuki kureta egao mamoritai It's you
kakegaenai taisetsu na hito hoka no dare ni mo kawarenai yo my precious
you kore kara mo zutto zutto isshou dayo ne
be all right
ai wa itsumo koko ni aru kara mae wo mite yukou
everything shinjiaeru kimi wa boku no hikari donna toki mo
amaete mitari tsuyogattetari
ari no mama no boku de irareru
fuan na hibi mo namida mo subete ashita no kizuna e to tsuzuku no sa
kitto onaji jikan mo aruku kara wakarunda
sou sa kimi no koto wa itsudatte I know
dakishimetai taisetsu na hito kimi ga itsudemo waratteru you ni be happiness
hanarete mo mune no naka namae tsubuyaku Thank you
boku wa kaeru basho ga aru kara takaku toberunda
everything yoru mo asa mo kimi wa boku no hikari donna toki mo
kakegaenai taisetsu na hito hoka no dare ni mo kawarenai yo my precious
you kore kara mo zutto zutto isshou dayo ne be all right
ai wa itsumo koko ni aru kara mae wo mite yukou
everything shinjiaeru kimi wa boku no hikari donna toki mo
Engtrans
You are the one I believe in
My light always
I can’t see you even though you are next to me
Finding that far away places dream
I just found out that the place I can go to comfortably
Is true happiness
I can't pass only one person.
I want to protect your smiling face that that gave me courage
Irreplaceable precious person
No other person can change that fact
You’re my precious
From now on, always always be together Be alright
Love will always remain here
Let’s walk together towards the future
Everything trusting in each other
You are my light always
Sometimes whining cutely
Sometimes putting on a strong front
Existing for the true me
Every uneasy day and all the tears
Tomorrow’s fate may still continue
We will definitely be walking at the same time
Therefore, everything about you I know
I want to envelop in my arms
The precious person
I wish that you will always be smiling Happiness
Even if we are separated
Within my heart
I will always be calling your name
Because you are my haven
That’s why I can spread my wings and fly
Everything Be it day or night
You are my light always
Irreplaceable precious person
No other person can change that fact
You’re my precious
From now on, always always be together Be alright
Love will always remain here
Let’s walk together towards the future
Everything trusting in each other
You are my light always
Cre:OneTVXQ.com
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
Keyword
JAPANESE
東の空に風が吹いて やさしい朝を� �つめた
光の波は雲を泳ぎ 明日は今日にな� �てく
時が流れて 夢が過ぎても
僕らは確かに 同じ気持ちでここに� �た
ずっと このまま
あなたのそばにいるから
きっと信じた想いは
ここにあるから
振り向く心 歩く背中 舞い落ちる� �節の色
重ねた祈り せつない嘘 集めて零� �た涙
いつか僕らが 約束もなく
どこかで合えたら 同じ言葉を伝え� �い
愛をありがとう
いつでも笑顔が好きさ
別れじゃない さよなら
ここにいるから
ずっと このまま
あなたのそばにいるから
きっと信じた想いは
ここにあるから
愛をありがとう
いつでも笑顔が好きさ
別れじゃない さよなら
ここにいるから
ここにいるから…
ROMANISATION
Higashi no sora ni kaze ga fuite yasashii asa wo mitsumeta
Hikari no nami wa kumo wo oyogi ashita wa kyou ni natteku
Toki ga nagarete yume ga sugite mo
Bokura wa tashika ni onaji kimochi de koko ni ita
* Zutto kono mama
Anata no soba ni iru kara
Kitto shinjita omoi wa
Koko ni aru kara
Furimuku kokoro aruku senaka maiochiru kisetsu no iro
Kasaneta inori setsunai uso atsumete koboreta namida
Itsuka bokura ga yakusoku mo naku
Dokoka de aetara onaji kotoba wo tsutaetai
** Ai wo arigatou
Itsudemo egao ga suki sa
Wakare ja nai sayonara
Koko ni iru kara
* Repeat
** Repeat
Koko ni iru kara...
TRANSLATION
In the eastern sky, the wind blows as I gaze at the gently dawning morning
Waves of light swim through the clouds, 'tomorrow' will become 'today'
Even though time passes and dreams fade,
I'm sure we'll always be here, with the same feelings in our hearts
* Forever like this,
I'll be by your side
Because the feeling that I most believe in
Is right here, with you
I remember... your back as you walk, the colors of the spiraling seasons
Our shared wishes, the painful lies... all of it spills out in tears
Someday, if we happen to meet somewhere
I want to tell you the same words:
** Thank you for your love
I always love your smile
This 'goodbye' isn't a farewell
Because I'll be by your side
* Repeat
** Repeat
Because we're here, together
cred:livejournal
JAPANESE
東の空に風が吹いて やさしい朝を� �つめた
光の波は雲を泳ぎ 明日は今日にな� �てく
時が流れて 夢が過ぎても
僕らは確かに 同じ気持ちでここに� �た
ずっと このまま
あなたのそばにいるから
きっと信じた想いは
ここにあるから
振り向く心 歩く背中 舞い落ちる� �節の色
重ねた祈り せつない嘘 集めて零� �た涙
いつか僕らが 約束もなく
どこかで合えたら 同じ言葉を伝え� �い
愛をありがとう
いつでも笑顔が好きさ
別れじゃない さよなら
ここにいるから
ずっと このまま
あなたのそばにいるから
きっと信じた想いは
ここにあるから
愛をありがとう
いつでも笑顔が好きさ
別れじゃない さよなら
ここにいるから
ここにいるから…
ROMANISATION
Higashi no sora ni kaze ga fuite yasashii asa wo mitsumeta
Hikari no nami wa kumo wo oyogi ashita wa kyou ni natteku
Toki ga nagarete yume ga sugite mo
Bokura wa tashika ni onaji kimochi de koko ni ita
* Zutto kono mama
Anata no soba ni iru kara
Kitto shinjita omoi wa
Koko ni aru kara
Furimuku kokoro aruku senaka maiochiru kisetsu no iro
Kasaneta inori setsunai uso atsumete koboreta namida
Itsuka bokura ga yakusoku mo naku
Dokoka de aetara onaji kotoba wo tsutaetai
** Ai wo arigatou
Itsudemo egao ga suki sa
Wakare ja nai sayonara
Koko ni iru kara
* Repeat
** Repeat
Koko ni iru kara...
TRANSLATION
In the eastern sky, the wind blows as I gaze at the gently dawning morning
Waves of light swim through the clouds, 'tomorrow' will become 'today'
Even though time passes and dreams fade,
I'm sure we'll always be here, with the same feelings in our hearts
* Forever like this,
I'll be by your side
Because the feeling that I most believe in
Is right here, with you
I remember... your back as you walk, the colors of the spiraling seasons
Our shared wishes, the painful lies... all of it spills out in tears
Someday, if we happen to meet somewhere
I want to tell you the same words:
** Thank you for your love
I always love your smile
This 'goodbye' isn't a farewell
Because I'll be by your side
* Repeat
** Repeat
Because we're here, together
cred:livejournal
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
Maze
Kanji
Credit: aleyna333 @ wordpress + videouncovered
何が自由なのか…? 何が正しいのか� �� ��?
奇妙な夢見て 彷徨う影
見えているようで なにも見えてな� �� � 虚像
慌しい日常から 追い越され塞ぎこ� �� �で
歪んでる 時間軸の中
駆け抜けろ!光に満ちてる 希望 溢れる場所
強い風をきって
壊れかけてたいつかの夢を 拾い集� �� �ながら
信じる道を 走り続けよう
Ah 僕らしく 生きてゆく為
罪と罰背負い 枯れ果てた心臓
降り注ぐ雨が 僕を濡らす
憎しみの運命 洗い流してくように
入り組んだ 迷路の中 彷徨って � �� �独りで
辿り着く 場所探しながら
舞い上がれ! 本能が覚えてる 情熱 抱きしめ
空を破るくらい
偽りの瓦礫 踏みしめて
まだ知らない世界 見つけ出すために 恐れたりしない
Ah 叫んでる 心のままに…
駆け抜けろ!光に満ちてる 希望 溢れる場所
強い風をきって
壊れかけてたいつかの夢を 拾い集� �� �ながら
信じる道を 走り続けよう
Ah 僕らしく 生きてゆく為
走り続けよう…
Romanisation
Credits: lunatunalover@ LJ (Alicia)
Nani ga "jiyuu" nano ka? Nani ga "tadashii" no ka?
Kimyou na yume mite samayou kage
Mieteiru you de nanimo mietenai kyozou
Awatadashii nichijou kara oikosare
Fusagikonde yuganderu jikan jiku no naka
* Kakenukero hikari ni michiteru kibou afureru basho
Tsuyoi kaze wo kitte
Kowarekaketa itsuka no yume wo hiroi atsumenagara
Shinjiru michi wo hashiritsuzuke yo
Oh bokurashiku ikiteyuku tame
Tsumi to batsu seoi karehateta kokoro
Furisosogu ame ga boku wo nurasu
Nikushimi no sadame
Arai nagashiteiku you ni
Irikunda meiro no naka samayotte
Tada hitori de tadoritsuku basho sagashinagara
Maigare honnou ga oboeteru jounetsu dakishime
Sora wo yaburu kurai
Itsuwari no gareki fumishimete
Mada shiranai sekai mitsukedasu tame ni
Osoretari shinai
Oh sakenderu kokoro no mama ni
Oh bokurashiku ikiteyuku tame
* Repeat
Hashiritsuzuke yo
Translation
Credits: lunatunalover@ LJ (Alicia)
What is "freedom"? What is "correct"?
I have a strange dream, a wandering shadow...
It seems I can see it but I can't see anything at all; it's an illusion
Being left behind in the hectic everyday,
Depressed and in a distorted time-line
* Rush ahead! Fly through the strong wind
To a place that's suffused in light and overflowing with hope
Picking up the pieces of a dream I once had,
I'll keep running down the path I believe in
In order to live true to myself
Shouldering the burden of both sins and retribution,
My spirit has withered away
The pouring rain soaks me,
As though it would wash away this destiny of hatred
I'm just wandering alone in this intricate maze
Searching for the place I belong
Fly high! Remember your instincts and embrace passion
Enough to tear the sky
Standing firmly on the rubble of lies,
In order to discover a yet unknown world, don't be afraid
Oh, my heart is crying out
To be "me"...
* Repeat
I'll keep on running...
Kanji
Credit: aleyna333 @ wordpress + videouncovered
何が自由なのか…? 何が正しいのか� �� ��?
奇妙な夢見て 彷徨う影
見えているようで なにも見えてな� �� � 虚像
慌しい日常から 追い越され塞ぎこ� �� �で
歪んでる 時間軸の中
駆け抜けろ!光に満ちてる 希望 溢れる場所
強い風をきって
壊れかけてたいつかの夢を 拾い集� �� �ながら
信じる道を 走り続けよう
Ah 僕らしく 生きてゆく為
罪と罰背負い 枯れ果てた心臓
降り注ぐ雨が 僕を濡らす
憎しみの運命 洗い流してくように
入り組んだ 迷路の中 彷徨って � �� �独りで
辿り着く 場所探しながら
舞い上がれ! 本能が覚えてる 情熱 抱きしめ
空を破るくらい
偽りの瓦礫 踏みしめて
まだ知らない世界 見つけ出すために 恐れたりしない
Ah 叫んでる 心のままに…
駆け抜けろ!光に満ちてる 希望 溢れる場所
強い風をきって
壊れかけてたいつかの夢を 拾い集� �� �ながら
信じる道を 走り続けよう
Ah 僕らしく 生きてゆく為
走り続けよう…
Romanisation
Credits: lunatunalover@ LJ (Alicia)
Nani ga "jiyuu" nano ka? Nani ga "tadashii" no ka?
Kimyou na yume mite samayou kage
Mieteiru you de nanimo mietenai kyozou
Awatadashii nichijou kara oikosare
Fusagikonde yuganderu jikan jiku no naka
* Kakenukero hikari ni michiteru kibou afureru basho
Tsuyoi kaze wo kitte
Kowarekaketa itsuka no yume wo hiroi atsumenagara
Shinjiru michi wo hashiritsuzuke yo
Oh bokurashiku ikiteyuku tame
Tsumi to batsu seoi karehateta kokoro
Furisosogu ame ga boku wo nurasu
Nikushimi no sadame
Arai nagashiteiku you ni
Irikunda meiro no naka samayotte
Tada hitori de tadoritsuku basho sagashinagara
Maigare honnou ga oboeteru jounetsu dakishime
Sora wo yaburu kurai
Itsuwari no gareki fumishimete
Mada shiranai sekai mitsukedasu tame ni
Osoretari shinai
Oh sakenderu kokoro no mama ni
Oh bokurashiku ikiteyuku tame
* Repeat
Hashiritsuzuke yo
Translation
Credits: lunatunalover@ LJ (Alicia)
What is "freedom"? What is "correct"?
I have a strange dream, a wandering shadow...
It seems I can see it but I can't see anything at all; it's an illusion
Being left behind in the hectic everyday,
Depressed and in a distorted time-line
* Rush ahead! Fly through the strong wind
To a place that's suffused in light and overflowing with hope
Picking up the pieces of a dream I once had,
I'll keep running down the path I believe in
In order to live true to myself
Shouldering the burden of both sins and retribution,
My spirit has withered away
The pouring rain soaks me,
As though it would wash away this destiny of hatred
I'm just wandering alone in this intricate maze
Searching for the place I belong
Fly high! Remember your instincts and embrace passion
Enough to tear the sky
Standing firmly on the rubble of lies,
In order to discover a yet unknown world, don't be afraid
Oh, my heart is crying out
To be "me"...
* Repeat
I'll keep on running...
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
AYYY GIRL
You came and shut it down
Suddenly you run this town
Wanted to be with you
All I needed was me and you
Now everything is changed
You act differently
You do me wrong
I knew all along
(B-Section)
I know the type
Flashing lights
Have the time of your life
Livin' it up for tonight
Yeah she livin' it up for tonight
(Pre-hook)
Ayy girl? tried to make you my baby
Ayy girl? instead you make me go crazy
I'm losin' my cool
Playing me for a fool
(Hook)
Ayyyyyyy, ayy girl
Ayyyyyyy, ayy girl
We were so high
We touched the sky
You broke my heart
Tore me apart
I never lost like this
Now it's you who'll miss
Light I did give
For the right you do live
(B-Section)
(Pre-Hook)
(Hook)
So cold in the rain
Gave my heard in vain
(I'm still in love with you I can't get over you)
Got me goin' insane
Get out of my brain
(I'm still in love with you I can't get over you)
Ayy girl!
credit: kym★bee
You came and shut it down
Suddenly you run this town
Wanted to be with you
All I needed was me and you
Now everything is changed
You act differently
You do me wrong
I knew all along
(B-Section)
I know the type
Flashing lights
Have the time of your life
Livin' it up for tonight
Yeah she livin' it up for tonight
(Pre-hook)
Ayy girl? tried to make you my baby
Ayy girl? instead you make me go crazy
I'm losin' my cool
Playing me for a fool
(Hook)
Ayyyyyyy, ayy girl
Ayyyyyyy, ayy girl
We were so high
We touched the sky
You broke my heart
Tore me apart
I never lost like this
Now it's you who'll miss
Light I did give
For the right you do live
(B-Section)
(Pre-Hook)
(Hook)
So cold in the rain
Gave my heard in vain
(I'm still in love with you I can't get over you)
Got me goin' insane
Get out of my brain
(I'm still in love with you I can't get over you)
Ayy girl!
credit: kym★bee
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
JYJ "The beginning" - Be My Girl
Credit : KimJazzlee
TAKE OUT WITH FULL CREDIT
Composed by Rodney Jerkins / Lyrics by
Kyoko Hamler, L. Daniels, T. Parker
(Verse 1)
Don't wanna hurt nobody
This is a song for you
Skippin all the after-parties
Girl, I'm goin home with you
Don't even think about it
You gon feel what we gon do
Cause we'll be falling in love all night long.
(B-section)
Said K know she wanna be mine tonight
She should know that I can please mine for life
And we gonna have a good time, yeah
When I tell you girl it's alright
You gon be my girl
(Hook)
One look from you girl and it's too hard to get by
But excuse me girl, I been watchin you
All night' that's right, I'd like to
Take this night over
What I'm tryin to say is you should be mine
(Post-hook)
She should be my
Baby, baby
Baby, baby
Baby, baby
She should be my girl
(Verse 2)
Wanna make you my somebody
Wanna see this world with you
So hard to find love like this
Chances are far and few
No other one can have you
I want you to myself
My heart is open for you all life long
(B-section)
Said I know she wanna be mine tonight.
She should know that I can please mine for life
And we gonna have a good time, yeah
When I tell you girl it's alright
You gon be my girl
(Hook)
(Break down)
Gonna get you girl
Get you girl
Get you girl
Get you
Then I'm gonna love you girl
Love you girl
You should be mine
Gonna get you girl
Get you girl
Get you girl
Get you
Then I'm gonna love you girl
Love you girl
You gon be my girl
(Hook)
(Break down)
Gonna get you girl
Get you girl
Get you girl
Get you
Then I'm gonna love you girl
Love you girl
You should be mine
Gonna get you girl
Get you girl
Get you girl
Get you
Then I'm gonna love you girl
Love you girl
You gon be my girl
(Hook)
Kyoko Hamler, L. Daniels, T. Parker
(Verse 1)
Don't wanna hurt nobody
This is a song for you
Skippin all the after-parties
Girl, I'm goin home with you
Don't even think about it
You gon feel what we gon do
Cause we'll be falling in love all night long.
(B-section)
Said K know she wanna be mine tonight
She should know that I can please mine for life
And we gonna have a good time, yeah
When I tell you girl it's alright
You gon be my girl
(Hook)
One look from you girl and it's too hard to get by
But excuse me girl, I been watchin you
All night' that's right, I'd like to
Take this night over
What I'm tryin to say is you should be mine
(Post-hook)
She should be my
Baby, baby
Baby, baby
Baby, baby
She should be my girl
(Verse 2)
Wanna make you my somebody
Wanna see this world with you
So hard to find love like this
Chances are far and few
No other one can have you
I want you to myself
My heart is open for you all life long
(B-section)
Said I know she wanna be mine tonight.
She should know that I can please mine for life
And we gonna have a good time, yeah
When I tell you girl it's alright
You gon be my girl
(Hook)
(Break down)
Gonna get you girl
Get you girl
Get you girl
Get you
Then I'm gonna love you girl
Love you girl
You should be mine
Gonna get you girl
Get you girl
Get you girl
Get you
Then I'm gonna love you girl
Love you girl
You gon be my girl
(Hook)
(Break down)
Gonna get you girl
Get you girl
Get you girl
Get you
Then I'm gonna love you girl
Love you girl
You should be mine
Gonna get you girl
Get you girl
Get you girl
Get you
Then I'm gonna love you girl
Love you girl
You gon be my girl
(Hook)
Credit : KimJazzlee
TAKE OUT WITH FULL CREDIT
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
The 3rd Korean Single Hiyaya Summer Days
Hi Ya Ya 여름날
HANGUL
Beautiful ocean bright Just You and I In your eyes I can feel heavenly paradise.
don't be afraid of what you feel Inside That's OK You don't have to cry yourself.
I'll give you word Only one love You know no one can make one happy as the way you do.
Baby that's the true love(my love) As always I'm here Baby This is our world
눈부신 태양아래, 그대와 단둘이서 (둘이서)
작은 배낭을 메고, 함께 길을 떠나요 (떠나요)
달리는 창 밖으론, 펼쳐진 푸른 바다 (내 곁에)
내 곁엔 어느새 잠든, 천사를 닮은 너
*Dancing in summer paradise 사랑해 hi ya ya ya~
여름날 우리 추억을 평생 간직해
표현이 서툴고 어색할지 몰라도
"널 사랑해" forever come with me.
하얀 백사장 위로, 걸어오는 너 (오는 너)
너무나 눈부신 모습, 바로 볼 수가 없어 (그대와)
시원한 바람 맞으며, 단둘이 거닐 땐 (See my smile)
가쁘게 뛰는 내 마음 들릴까 걱정돼
till the end of time..
* Repeat
십년이 지나도, 이 모습 이대로
변함없이 그대 항상 내 곁에
있었음 정말 좋겠어 [믹키] till the end of time..
Always be happy together 사랑해 hi ya ya ya~
끝없이 펼쳐진 하늘 우릴 축복해
Dancing in summer paradise 사랑해 hi ya ya ya~
여름날 우리 추억을 평생 간직해
표현이 서툴고 어색할지 몰라도
"널 사랑해" forever come with me
ROMANISATION
[Yoochun]
Beautiful ocean bright
Just you and I
In your eyes
I can feel heavenly paradise
Don't be afraid of what you feel inside
That's ok you don't have to cry yourself
I'll give you word only one love
You know no one can make one happy as the way you do
Baby that's the true love (my love)
As always I'm here baby this is our world, Yeah
[Jaejoong]
Nunbushin teyangare gudewa danduriso (duriso)
[Yunho]
Jagun benangul mego hamke girul tonayo (tonayo)
[Yoochun]
Dallinun chang bakkuron pyolchyojin purun bada (ne gyothe)
[Junsu]
Ne gyothen onuse jamdun chonsarul dalmun no
[Jaejoong]
Dancing in summer paradise sarange hi ya ya ya~
[Yunho]
Yorumnal uri chuogul pyongseng ganjighe
[JaeJoong]
Pyohyoni sothulgo oseghalji mollado
[Changmin]
Nol saranghae forever come with me
[Yunho]
Hayan begsajang wiro goro onun no (onun no)
[Yoochun]
Nomuna nunbushin mosub baro bol suga obso (gudewa)
[Junsu]
Shiwonhan baram majumyo danduri gonil ten (see my smile)
[Changmin]
Gappuge twinun ne maum dullilka gogjongdwe
Till the end of time
[Changmin]
Dancing in summer paradise sarange hi ya ya ya~
[Junsu]
Yorumnal uri chuogul pyongseng ganjighe
[Yunho]
Pyohyoni sothulgo oseghalji mollado
[Yoochun]
Nol saranghae forever come with me
[Junsu]
Shibnyoni jinado i mosub idero
[All]
Byonhamobshi gude hangsang ne gyothe
[Changmin]
Issossum jongmal johgesso till the end of time..
[Junsu]
Always be happy together saranghe hi ya ya ya~
[JaeJoong]
Kuthobshi pyolchyojin hanul uril chugboghe
[All]
Dancing in summer paradise sarange hi ya ya ya~
Yorumnal uri chuogul pyongseng ganjighe
[Changmin]
Pyohyoni sothulgo oseghalji mollado
[Jaejoong]
Nol saranghae forever come with me
TRANSLATION
Beautiful ocean bright
Just you and I
In your eyes
I can feel heavenly paradise
Don't be afraid of what you feel inside
That's ok you don't have to cry yourself
I'll give you word only one love
You know no one can make one happy as the way you do
Baby that's the true love (my love)
As always I'm here baby this is our world, Yeah
Under the bright sun,
It's just the two us (two of us)
With a small bag,
Let's go away together (go away)
Beyond the window of the the racing car,
The blue ocean is wide open (near me)
By my side, you've already fallen asleep like an angel.
*Dancing in summer paradise,
I love you, Hi ya ya ya
Always remember our memories in the summer.
We'll have to act quickly,
So it may be awkward.
I love you, forever come with me.
Over the white sand,
You're walking towards me (towards me)
Your image is blinding,
So I can't look at you right away (with you)
While we walk together,
Feeling the breeze (see my smile)
I'm worried you'll hear my heart racing
Till the end of time...
*Repeat
Even after ten years pass, your exact features
Will always be with me without a change.
I hope they will, till the end of time...
Always be happy together,
I love you Hi ya ya ya
The endless skies will congratulate us
*Repeat
CRED:DBSKER
V-tran: su_let_no.1
Beautiful ocean bright
Just you and I
In your eyes
I can feel heavenly paradise
Don't be afraid of what you feel inside
That's ok you don't have to cry yourself
I'll give you word only one love
You know no one can make one happy as the way you do
Baby that's the true love (my love)
As always I'm here baby this is our world, Yeah
Đại dương tươi đẹp sáng trong
Chỉ có anh và em
Trong đôi mắt em
Anh có thể cảm thấy thiên đường
Đừng thấy lo sợ những gì mà em cảm nhận bên trong
Sẽ ổn thôi nên em không phải khóc
Anh sẽ nói với em chỉ một từ, một từ yêu
Em biết là không ai có thể tạo nên hạnh phúc như cách em làm
Baby đó là tình yêu thực sự (tình yêu của anh)
Như anh luôn luôn ở đây, đây là thế giới của chúng ra, Yeah
Under the bright sun,
It's just the two us (two of us)
With a small bag,
Let's go away together (go away)
Dưới ánh nắng mặt trời tươi sáng
Nó chỉ dành cho hai chúng ta
Với một chiếc túi xách nhỏ
Hãy cũng nhau bỏ trốn
Beyond the window of the the racing car,
The blue ocean is wide open (near me)
By my side, you've already fallen asleep like an angel.
Phía xa cửa xe đua
Biển xanh đang mở lòng chào đón (gần anh)
Bên cạnh anh, em vừa thiếp đi như một thiên thần
*Dancing in summer paradise,
I love you, Hi ya ya ya
Always remember our memories in the summer.
We'll have to act quickly,
So it may be awkward.
I love you, forever come with me.
Nhảy trong thiên đường mùa hè
Anh yêu em, Hi ya ya ya
Luôn luôn nhớ về kí ức của chúng ta mùa hè ấy
Chúng ta phải hành động nhanh
Nên có thể nó hơi vụng về
Anh yêu em, mãi mãi đi cùng anh
Over the white sand,
You're walking towards me (towards me)
Your image is blinding,
So I can't look at you right away (with you)
Đằng xa kia bờ cát trắng
Em đang bước theo anh
Hình ảnh của em đang mờ nhạt dần
Nên anh không thể nhìn thấy em
While we walk together,
Feeling the breeze (see my smile)
I'm worried you'll hear my heart racing
Till the end of time...
Trong khi chúng ta cùng nhau dạo bước
Cảm thấy cơn gió nhẹ ( thấy nụ cười của anh)
Anh đang lo lắng liệu em có nghe thấy trái tim anh đang loạn nhịp
Cho đến khi kết thúc........
*Repeat
Even after ten years pass, your exact features
Will always be with me without a change.
I hope they will, till the end of time...
Thậm chí sau khi 10 năm nữa trôi qua, chính xác nét mặt của em
Sẽ luôn luôn bên anh không hề thay đổi
Anh hi vọng chúng sẽ, cho đến khi kết thúc
Always be happy together,
I love you Hi ya ya ya
The endless skies will congratulate us
Luôn luôn hạnh phúc bên nhau
Anh yêu em hi Ya ya ya
Bầu trời bất tận sẽ chúc mừng chúng ta
*Repeat
V-tran: su_let_no.1
Credit: như trên
Hi Ya Ya 여름날
HANGUL
Beautiful ocean bright Just You and I In your eyes I can feel heavenly paradise.
don't be afraid of what you feel Inside That's OK You don't have to cry yourself.
I'll give you word Only one love You know no one can make one happy as the way you do.
Baby that's the true love(my love) As always I'm here Baby This is our world
눈부신 태양아래, 그대와 단둘이서 (둘이서)
작은 배낭을 메고, 함께 길을 떠나요 (떠나요)
달리는 창 밖으론, 펼쳐진 푸른 바다 (내 곁에)
내 곁엔 어느새 잠든, 천사를 닮은 너
*Dancing in summer paradise 사랑해 hi ya ya ya~
여름날 우리 추억을 평생 간직해
표현이 서툴고 어색할지 몰라도
"널 사랑해" forever come with me.
하얀 백사장 위로, 걸어오는 너 (오는 너)
너무나 눈부신 모습, 바로 볼 수가 없어 (그대와)
시원한 바람 맞으며, 단둘이 거닐 땐 (See my smile)
가쁘게 뛰는 내 마음 들릴까 걱정돼
till the end of time..
* Repeat
십년이 지나도, 이 모습 이대로
변함없이 그대 항상 내 곁에
있었음 정말 좋겠어 [믹키] till the end of time..
Always be happy together 사랑해 hi ya ya ya~
끝없이 펼쳐진 하늘 우릴 축복해
Dancing in summer paradise 사랑해 hi ya ya ya~
여름날 우리 추억을 평생 간직해
표현이 서툴고 어색할지 몰라도
"널 사랑해" forever come with me
ROMANISATION
[Yoochun]
Beautiful ocean bright
Just you and I
In your eyes
I can feel heavenly paradise
Don't be afraid of what you feel inside
That's ok you don't have to cry yourself
I'll give you word only one love
You know no one can make one happy as the way you do
Baby that's the true love (my love)
As always I'm here baby this is our world, Yeah
[Jaejoong]
Nunbushin teyangare gudewa danduriso (duriso)
[Yunho]
Jagun benangul mego hamke girul tonayo (tonayo)
[Yoochun]
Dallinun chang bakkuron pyolchyojin purun bada (ne gyothe)
[Junsu]
Ne gyothen onuse jamdun chonsarul dalmun no
[Jaejoong]
Dancing in summer paradise sarange hi ya ya ya~
[Yunho]
Yorumnal uri chuogul pyongseng ganjighe
[JaeJoong]
Pyohyoni sothulgo oseghalji mollado
[Changmin]
Nol saranghae forever come with me
[Yunho]
Hayan begsajang wiro goro onun no (onun no)
[Yoochun]
Nomuna nunbushin mosub baro bol suga obso (gudewa)
[Junsu]
Shiwonhan baram majumyo danduri gonil ten (see my smile)
[Changmin]
Gappuge twinun ne maum dullilka gogjongdwe
Till the end of time
[Changmin]
Dancing in summer paradise sarange hi ya ya ya~
[Junsu]
Yorumnal uri chuogul pyongseng ganjighe
[Yunho]
Pyohyoni sothulgo oseghalji mollado
[Yoochun]
Nol saranghae forever come with me
[Junsu]
Shibnyoni jinado i mosub idero
[All]
Byonhamobshi gude hangsang ne gyothe
[Changmin]
Issossum jongmal johgesso till the end of time..
[Junsu]
Always be happy together saranghe hi ya ya ya~
[JaeJoong]
Kuthobshi pyolchyojin hanul uril chugboghe
[All]
Dancing in summer paradise sarange hi ya ya ya~
Yorumnal uri chuogul pyongseng ganjighe
[Changmin]
Pyohyoni sothulgo oseghalji mollado
[Jaejoong]
Nol saranghae forever come with me
TRANSLATION
Beautiful ocean bright
Just you and I
In your eyes
I can feel heavenly paradise
Don't be afraid of what you feel inside
That's ok you don't have to cry yourself
I'll give you word only one love
You know no one can make one happy as the way you do
Baby that's the true love (my love)
As always I'm here baby this is our world, Yeah
Under the bright sun,
It's just the two us (two of us)
With a small bag,
Let's go away together (go away)
Beyond the window of the the racing car,
The blue ocean is wide open (near me)
By my side, you've already fallen asleep like an angel.
*Dancing in summer paradise,
I love you, Hi ya ya ya
Always remember our memories in the summer.
We'll have to act quickly,
So it may be awkward.
I love you, forever come with me.
Over the white sand,
You're walking towards me (towards me)
Your image is blinding,
So I can't look at you right away (with you)
While we walk together,
Feeling the breeze (see my smile)
I'm worried you'll hear my heart racing
Till the end of time...
*Repeat
Even after ten years pass, your exact features
Will always be with me without a change.
I hope they will, till the end of time...
Always be happy together,
I love you Hi ya ya ya
The endless skies will congratulate us
*Repeat
CRED:DBSKER
V-tran: su_let_no.1
Beautiful ocean bright
Just you and I
In your eyes
I can feel heavenly paradise
Don't be afraid of what you feel inside
That's ok you don't have to cry yourself
I'll give you word only one love
You know no one can make one happy as the way you do
Baby that's the true love (my love)
As always I'm here baby this is our world, Yeah
Đại dương tươi đẹp sáng trong
Chỉ có anh và em
Trong đôi mắt em
Anh có thể cảm thấy thiên đường
Đừng thấy lo sợ những gì mà em cảm nhận bên trong
Sẽ ổn thôi nên em không phải khóc
Anh sẽ nói với em chỉ một từ, một từ yêu
Em biết là không ai có thể tạo nên hạnh phúc như cách em làm
Baby đó là tình yêu thực sự (tình yêu của anh)
Như anh luôn luôn ở đây, đây là thế giới của chúng ra, Yeah
Under the bright sun,
It's just the two us (two of us)
With a small bag,
Let's go away together (go away)
Dưới ánh nắng mặt trời tươi sáng
Nó chỉ dành cho hai chúng ta
Với một chiếc túi xách nhỏ
Hãy cũng nhau bỏ trốn
Beyond the window of the the racing car,
The blue ocean is wide open (near me)
By my side, you've already fallen asleep like an angel.
Phía xa cửa xe đua
Biển xanh đang mở lòng chào đón (gần anh)
Bên cạnh anh, em vừa thiếp đi như một thiên thần
*Dancing in summer paradise,
I love you, Hi ya ya ya
Always remember our memories in the summer.
We'll have to act quickly,
So it may be awkward.
I love you, forever come with me.
Nhảy trong thiên đường mùa hè
Anh yêu em, Hi ya ya ya
Luôn luôn nhớ về kí ức của chúng ta mùa hè ấy
Chúng ta phải hành động nhanh
Nên có thể nó hơi vụng về
Anh yêu em, mãi mãi đi cùng anh
Over the white sand,
You're walking towards me (towards me)
Your image is blinding,
So I can't look at you right away (with you)
Đằng xa kia bờ cát trắng
Em đang bước theo anh
Hình ảnh của em đang mờ nhạt dần
Nên anh không thể nhìn thấy em
While we walk together,
Feeling the breeze (see my smile)
I'm worried you'll hear my heart racing
Till the end of time...
Trong khi chúng ta cùng nhau dạo bước
Cảm thấy cơn gió nhẹ ( thấy nụ cười của anh)
Anh đang lo lắng liệu em có nghe thấy trái tim anh đang loạn nhịp
Cho đến khi kết thúc........
*Repeat
Even after ten years pass, your exact features
Will always be with me without a change.
I hope they will, till the end of time...
Thậm chí sau khi 10 năm nữa trôi qua, chính xác nét mặt của em
Sẽ luôn luôn bên anh không hề thay đổi
Anh hi vọng chúng sẽ, cho đến khi kết thúc
Always be happy together,
I love you Hi ya ya ya
The endless skies will congratulate us
Luôn luôn hạnh phúc bên nhau
Anh yêu em hi Ya ya ya
Bầu trời bất tận sẽ chúc mừng chúng ta
*Repeat
V-tran: su_let_no.1
Credit: như trên
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
공간 (하늘과 바다사이, Whisper Of..)
Hangul
Credit : Lyrics-song.com
보이지 않아도 느낄 수 있어
바람처럼 늘 나 없인 아름다움도 그저
아름답다는 단어 속에서만 떠올랐을거야..
가끔 울적할 때면 모래 위에 누워
내 눈동자에 담겨지던 하늘
떠다니는 구름이 속삭이듯 건네주었던
작고 큰 고민들 이젠 알 것 같아
나의 널, 널 위해 할 수 있는 모든것 그저 고마워..
Romanisation
Credit : Snowbaby
Gonggan (Hanulgwa Bada Sai, Whisper Of..)
Boiji anhado nukkil so isso
Baramchorom
Nul na obshin arumdaumdo gujo
Arumdabdanun dano sogesoman to ollassulgoya
Gakkum uljoghal temyon more wie nuwo
Ne nundongjae damgyojidon hanul
Todaninun gurumi sogsagidud gonnejuodon
Jaggo khun gomindul
Ijen al god gatha naui nol
Nol wihe hal su inun modungod
Gujo gomawo
Translation
Credit : stem_chaos @ LJ a.k.a Krissy/Kroongho
Space (Between The Sky And The Ocean, Whisper Of..)
Even though I can't see it, I can feel it.
Like the wind, you're beautiful without me.
I become reminded of you,
Just with the word beautiful...
When I feel tears are about to fall,
I lie on the sand,
And look up at the sky about me.
Somehow the clouds take away my worries,
Helping me answer my own questions.
I'm here for you.
I'm thankful for being able to do everything for you...
Translation
Credit : stem_chaos @ LJ a.k.a Krissy/Kroongho
Space (Between The Sky And The Ocean, Whisper Of..)
Even though I can't see it, I can feel it.
Like the wind, you're beautiful without me.
I become reminded of you,
Just with the word beautiful...
When I feel tears are about to fall,
I lie on the sand,
And look up at the sky about me.
Somehow the clouds take away my worries,
Helping me answer my own questions.
I'm here for you.
I'm thankful for being able to do everything for you...
Khoảng cách (giữa bầu trời và đại dương, lời thì thầm của....)
Ngay cả khi anh không thấy, anh vẫn có thể cảm nhận nó
Giống như cơn gió, em vẫn tuyệt đẹp mà không có anh
Anh trở nên bị gợi nhớ về em
Chỉ với một từ xinh đẹp......
KHi anh cảm nhận thấy những giọt nước mắt sắp rơi
Anh nằm trên bờ cát
Và nhìn lên bầu trời về anh
Bằng cách nào những đám mây mang những lo lắng của anh đi
Giúp anh trả lời câu hỏi của bản thân mình
Anh ở đây vì em
Biết ơn vì có thể làm mọi thứ cho em
V-tran: su_let_no.1@spvn
Hangul
Credit : Lyrics-song.com
보이지 않아도 느낄 수 있어
바람처럼 늘 나 없인 아름다움도 그저
아름답다는 단어 속에서만 떠올랐을거야..
가끔 울적할 때면 모래 위에 누워
내 눈동자에 담겨지던 하늘
떠다니는 구름이 속삭이듯 건네주었던
작고 큰 고민들 이젠 알 것 같아
나의 널, 널 위해 할 수 있는 모든것 그저 고마워..
Romanisation
Credit : Snowbaby
Gonggan (Hanulgwa Bada Sai, Whisper Of..)
Boiji anhado nukkil so isso
Baramchorom
Nul na obshin arumdaumdo gujo
Arumdabdanun dano sogesoman to ollassulgoya
Gakkum uljoghal temyon more wie nuwo
Ne nundongjae damgyojidon hanul
Todaninun gurumi sogsagidud gonnejuodon
Jaggo khun gomindul
Ijen al god gatha naui nol
Nol wihe hal su inun modungod
Gujo gomawo
Translation
Credit : stem_chaos @ LJ a.k.a Krissy/Kroongho
Space (Between The Sky And The Ocean, Whisper Of..)
Even though I can't see it, I can feel it.
Like the wind, you're beautiful without me.
I become reminded of you,
Just with the word beautiful...
When I feel tears are about to fall,
I lie on the sand,
And look up at the sky about me.
Somehow the clouds take away my worries,
Helping me answer my own questions.
I'm here for you.
I'm thankful for being able to do everything for you...
Translation
Credit : stem_chaos @ LJ a.k.a Krissy/Kroongho
Space (Between The Sky And The Ocean, Whisper Of..)
Even though I can't see it, I can feel it.
Like the wind, you're beautiful without me.
I become reminded of you,
Just with the word beautiful...
When I feel tears are about to fall,
I lie on the sand,
And look up at the sky about me.
Somehow the clouds take away my worries,
Helping me answer my own questions.
I'm here for you.
I'm thankful for being able to do everything for you...
Khoảng cách (giữa bầu trời và đại dương, lời thì thầm của....)
Ngay cả khi anh không thấy, anh vẫn có thể cảm nhận nó
Giống như cơn gió, em vẫn tuyệt đẹp mà không có anh
Anh trở nên bị gợi nhớ về em
Chỉ với một từ xinh đẹp......
KHi anh cảm nhận thấy những giọt nước mắt sắp rơi
Anh nằm trên bờ cát
Và nhìn lên bầu trời về anh
Bằng cách nào những đám mây mang những lo lắng của anh đi
Giúp anh trả lời câu hỏi của bản thân mình
Anh ở đây vì em
Biết ơn vì có thể làm mọi thứ cho em
V-tran: su_let_no.1@spvn
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
너희들 것이니까 (I Wish...)
Hangul
Credit : Lyrics-song.com
구름 너머 파란 하늘을, 끝없이 펼쳐진 바다를
머지않아 너희들 손에 되돌려 줄 날이 올 텐데
강물처럼 별이 흐르고 바람이 코끝을 스치는
이 축복을 너희들 손에 전부 남겨 줄 수 없다면 정말 미안 할테니
더 늦어 버리기 전에 우린 하늘이 되기로 했단다
평범한 내일의 그 꿈들이 꿈으로 끝나지 않도록
잠시 너희들이 빌려준 이렇게 아름다운 세상은
결국 우리가 줄 수 있는 몇 안 되는 선물
이제 세상의 어른들은 다투지 않기로 했단다
이긴 자도 진자도 없는 한가로운 날들을 위해 그 눈 속에 담겨진
더 늦어 버리기 전에 우린 바다가 되기로 했단다
평범한 내일의 그 꿈들이 꿈으로 끝나지 않도록
[유노] 잠시 너희들이 빌려준 이렇게 아름다운 세상은
결국 우리가 줄 수 있는 몇 안 되는 선물
[Rap]
Don't know how breath take our nature's away
What do you say!! 내 곁에 함께 살던 the environment. not to rate
자연과 마주보던 배려에 처음 느낀 느낌 I don't wanna lose it (yeah) I knew it
(Don't lie) I think this is the biggest thing of your life
(Realize) I think this is the biggest gift of your life
Romanization
Credit : Snowbaby
Nohidul Goshinikka (I Wish...)
Gurum nomo paran hanurul kuthobshi pyolchyojin badarul
Mojianha nohidul sone doedollyo jul nari ol tende
Gangmulchorom byori hurugo barami kokuthul suchinun
I chugbogul nohidul sone jonbu namgyo jul su obdamyon jongmal mianhalteni
Do nujo borigi jone urin hanuri doegiro hedanda
Pyongbomhan neire gu kumduri kumuro kuthnaji anhdorog
Jamshi nohiduri bollyojun irohge arumdaun sesangun
Gyolgug uriga jul su inun myot andoenun sonmul
Ije sesange orundurun datuji anhgiro hedanda
Igin jado jinjado obnun hangaroun naldurul wihe gu nun soge damgyojin
Do nujo borigi jone urin badaga doegiro hedanda
Pyongbomhan neire gu kumduri kumuro kuthnaji anhdorog
Jamshi nohiduri billyojun irohge arumdaun sesangun
Gyolgug uriga jul su inun myot andoenun sonmul
[Rap]
Don't know how breath take our nature's away
What do you say ne gyothe hamke saldon the environment not to rate
Jayongwa majubodon beryoe choum nukkin nukkim
I don't wanna lose it (yeah) I knew it
(don't lie) I think this is the biggest thing of your life
(realize) I think this is the biggest gift of your life
Translated
Credit : aheeyah.com
Because it's yours (I wish...)
The clouds over the blue sky, the endlessly spread ocean
Isn't far away. One days it'll be given back you.
Stars flow as if they're in a lake, winds lightly touch my nose.
I'll be sorry if I'm unable to give you back this happiness.
Before it's too late, we're going to become the sky.
Then tomorrow won't be ordinary, so our dreams won't stay just as dreams.
This wonderfu world that you've lent us.
Will be a small present for you.
Now the adults in this world, promised not to interfere,
So winner or losers won't be seen in the eyes of people in this world.
Before it's too late, we're going to become the ocean.
Then tomorrow won't be ordinary, so our dreams won't stay just as dreams.
This wonderfu world that you've lent us.
Will be a small present for you.
[Rap]
Don't know how take breath take our nature's away.
What do you say! I've been living in this environment, not to rate.
Everytime I look around I get a - feeling, a feeling I don't wanna lose (yeah) I knew it.
(Don't lie) I think this is the biggest thing of your life.
(Realize) I think this is the biggest gift of your life.
Credit: aheeyah.com
Vtrans
With my heart broken into pieces,
I can tell you everything.
I don't want to send you away,
The one who showed me love.
Bằng trái tim đã vỡ ra thành nhiều mảnh
Anh có thể nói với em mọi thứ
Anh không muốn rời xa em
Người đã cho anh thấy tình yêu
We separated, ending our close relationship,
With your words, admitting you were cruel to me.
I've changed as I spent days without you,
So I'm able to live without regret.
Chúng ta chia xa và kết thúc mối quan hệ gần gũi này
Bằng lời nói của mình, thừa nhận em tàn nhẫn với anh
Anh đã thay đổi khi anh dành những ngày không có em bên cạnh
Và anh có thể sống mà không hối tiếc
Now I understand
(You gave me) Love, great as a miracle.
và anh hiểu
Em đã cho anh tình yêu, tuyệt vời như những phép màu
*If we stay like this... then I will cry,
knowing you'll always live in my heart.
We can't end in this difficult world,
I know that we're meant to be...
Nếu chúng ta sống như thế này..... và khi đó anh sẽ khóc
biết rằng em luôn sống trong trái tim anh
Chúng ta không thể kết thúc trong thế giới đầy khó khăn này
Anh biết chúng ta đáng được......
I'll always be where you're walking.
With all the time we have left,
it's too early for us to separate.
Anh luôn ở đó khi em đang dạo bước
Với tất cả thời gian chúng ta bỏ lại
quá sớm để chia xa
*Repeat
[B]V-tran:su_let_no.1@spvn
Hangul
Credit : Lyrics-song.com
구름 너머 파란 하늘을, 끝없이 펼쳐진 바다를
머지않아 너희들 손에 되돌려 줄 날이 올 텐데
강물처럼 별이 흐르고 바람이 코끝을 스치는
이 축복을 너희들 손에 전부 남겨 줄 수 없다면 정말 미안 할테니
더 늦어 버리기 전에 우린 하늘이 되기로 했단다
평범한 내일의 그 꿈들이 꿈으로 끝나지 않도록
잠시 너희들이 빌려준 이렇게 아름다운 세상은
결국 우리가 줄 수 있는 몇 안 되는 선물
이제 세상의 어른들은 다투지 않기로 했단다
이긴 자도 진자도 없는 한가로운 날들을 위해 그 눈 속에 담겨진
더 늦어 버리기 전에 우린 바다가 되기로 했단다
평범한 내일의 그 꿈들이 꿈으로 끝나지 않도록
[유노] 잠시 너희들이 빌려준 이렇게 아름다운 세상은
결국 우리가 줄 수 있는 몇 안 되는 선물
[Rap]
Don't know how breath take our nature's away
What do you say!! 내 곁에 함께 살던 the environment. not to rate
자연과 마주보던 배려에 처음 느낀 느낌 I don't wanna lose it (yeah) I knew it
(Don't lie) I think this is the biggest thing of your life
(Realize) I think this is the biggest gift of your life
Romanization
Credit : Snowbaby
Nohidul Goshinikka (I Wish...)
Gurum nomo paran hanurul kuthobshi pyolchyojin badarul
Mojianha nohidul sone doedollyo jul nari ol tende
Gangmulchorom byori hurugo barami kokuthul suchinun
I chugbogul nohidul sone jonbu namgyo jul su obdamyon jongmal mianhalteni
Do nujo borigi jone urin hanuri doegiro hedanda
Pyongbomhan neire gu kumduri kumuro kuthnaji anhdorog
Jamshi nohiduri bollyojun irohge arumdaun sesangun
Gyolgug uriga jul su inun myot andoenun sonmul
Ije sesange orundurun datuji anhgiro hedanda
Igin jado jinjado obnun hangaroun naldurul wihe gu nun soge damgyojin
Do nujo borigi jone urin badaga doegiro hedanda
Pyongbomhan neire gu kumduri kumuro kuthnaji anhdorog
Jamshi nohiduri billyojun irohge arumdaun sesangun
Gyolgug uriga jul su inun myot andoenun sonmul
[Rap]
Don't know how breath take our nature's away
What do you say ne gyothe hamke saldon the environment not to rate
Jayongwa majubodon beryoe choum nukkin nukkim
I don't wanna lose it (yeah) I knew it
(don't lie) I think this is the biggest thing of your life
(realize) I think this is the biggest gift of your life
Translated
Credit : aheeyah.com
Because it's yours (I wish...)
The clouds over the blue sky, the endlessly spread ocean
Isn't far away. One days it'll be given back you.
Stars flow as if they're in a lake, winds lightly touch my nose.
I'll be sorry if I'm unable to give you back this happiness.
Before it's too late, we're going to become the sky.
Then tomorrow won't be ordinary, so our dreams won't stay just as dreams.
This wonderfu world that you've lent us.
Will be a small present for you.
Now the adults in this world, promised not to interfere,
So winner or losers won't be seen in the eyes of people in this world.
Before it's too late, we're going to become the ocean.
Then tomorrow won't be ordinary, so our dreams won't stay just as dreams.
This wonderfu world that you've lent us.
Will be a small present for you.
[Rap]
Don't know how take breath take our nature's away.
What do you say! I've been living in this environment, not to rate.
Everytime I look around I get a - feeling, a feeling I don't wanna lose (yeah) I knew it.
(Don't lie) I think this is the biggest thing of your life.
(Realize) I think this is the biggest gift of your life.
Credit: aheeyah.com
Vtrans
With my heart broken into pieces,
I can tell you everything.
I don't want to send you away,
The one who showed me love.
Bằng trái tim đã vỡ ra thành nhiều mảnh
Anh có thể nói với em mọi thứ
Anh không muốn rời xa em
Người đã cho anh thấy tình yêu
We separated, ending our close relationship,
With your words, admitting you were cruel to me.
I've changed as I spent days without you,
So I'm able to live without regret.
Chúng ta chia xa và kết thúc mối quan hệ gần gũi này
Bằng lời nói của mình, thừa nhận em tàn nhẫn với anh
Anh đã thay đổi khi anh dành những ngày không có em bên cạnh
Và anh có thể sống mà không hối tiếc
Now I understand
(You gave me) Love, great as a miracle.
và anh hiểu
Em đã cho anh tình yêu, tuyệt vời như những phép màu
*If we stay like this... then I will cry,
knowing you'll always live in my heart.
We can't end in this difficult world,
I know that we're meant to be...
Nếu chúng ta sống như thế này..... và khi đó anh sẽ khóc
biết rằng em luôn sống trong trái tim anh
Chúng ta không thể kết thúc trong thế giới đầy khó khăn này
Anh biết chúng ta đáng được......
I'll always be where you're walking.
With all the time we have left,
it's too early for us to separate.
Anh luôn ở đó khi em đang dạo bước
Với tất cả thời gian chúng ta bỏ lại
quá sớm để chia xa
*Repeat
[B]V-tran:su_let_no.1@spvn
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
JYJ "The beginning" -
1. Intro [/SIZE][/B][/CENTER][/COLOR]
Composed by Brian Kim, BJD
Peace and harmony...
(Instrumental follows)
Composed by Kanye West, Kyoko Hamler, Ebony Latrice Batts, Malik Yusef
Lyrics by Kyoko Hamler, Ebony Latrice Batts, Malik Yusef
Note: Kanye West's rap isn't in Soribada so it's taken from here.
In your high honor
All over my skin does art splatter
And of everything that happen, this part matter
I tattooed your name on my tongue
Then my heart shattered
But for effort I get an Ayyy
Girl
So tonight be the VIP guest of JYJ & Malik Yusef & Kanye West
Livin' life like there's no damn rules
Tonight, I'm feelin' hot up in that hotel pool
Grab your hand, white dress, you gon' hop in too
And get everything that being at the top includes
Watch your friends at it too, why she so damn rude huh
Tell her snap for a change
If a balla come around she gon' snap for the change
I know her type
I know the life
I know you’re livin' your life for the night, another night
Ask the city what they got for us
I mean it wouldn't ev'n be poppin' if it not for us
There is-isn't this all that I said it'da be?
I want the best for you, but want better for me
I pay the price of fame uhh
Ice on chain
Stack my money tall, heigh' advantage
I know the type
Flashing lights
Have the time of your life
Livin' it up for tonight
Yah she livin' it up for tonight
Ayyy girl – tried to make you my baby
Ayyy girl – instead you make me go crazy
Chills run through me
What have you done to me?
Ayyy girl – tried to make you my baby
Ayyy girl – instead you make me go crazy
I’m losin’ my cool
Playin' me for a fool
Ayyyyyy, ayyy girl
I know your type
Another life
I know you’re livin' your life for the night
Another night
Ayyyyyy, ayyy girl
I know your type
Another life
I know you’re livin' your life for the night
Another night
We were so high
We touched the sky
You broke my heart
Tore me apart
I never lost like this
Now it’s you who’ll miss
Light I did give
'Cause for the night you do live
I know the type
Flashing lights
Have the time of your life
Livin' it up for tonight
Yah she livin' it up for tonight
Ayyy girl – tried to make you my baby
Ayyy girl – instead you make me go crazy
Chills run through me
What have you done to me?
Ayyy girl – tried to make you my baby
Ayyy girl – instead you make me go crazy
I’m losin’ my cool
Playin' me for a fool
Ayyyyyy, ayyy girl
I know your type
Another life
I know your livin' your life for the night
Another night
Ayyyyyy, ayyy girl
I know your type
Another life
I know you’re livin' your life for the night
Another night
You came and shut it down
Suddenly you run this town
Wanted to be with you
All I had was me and you
Now everything is changed
You act differently
You do me wrong
I knew all along
So cold in the rain
Gave my heart in vain
(I’m still in love with you, I can’t get over you)
You got me goin' insane
Get out of my brain
(I’m still in love with you, I can’t get over you)
Ayyy girl – tried to make you my baby
Ayyy girl – instead you make me go crazy
Chills run through me
What have you done to me?
Ayyy girl – tried to make you my baby
Ayyy girl – instead you make me go crazy
I’m losin my cool
Playin' me for a fool
Ayyyyyy, ayyy girl
I know your type
Another life
I know you’re livin' your life for the night
Another night
Ayyyyyy, ayyy girl
I know your type
Another life (Flashing lights)
I know you’re livin' your life for the night (Yah she livin' it up for tonight)
Another night
Ayyyyyy, ayyy girl
[SIZE="5"]
Composed by Rodney Jerkins
Lyrics by Kyoko Hamler, L. Daniels, T. Parker
Girl, I swear
I’m never going through this again
I know that you thought you’d win
And before I give you another try
I’d die
Love won’t make you cry or ask why
Oh why
So I’ll deny my heart 'cause I won’t live a lie
Why try
Your heart is empty
And you’re so cold
You don’t care about you and I
Your heart is empty
You won’t let go
But I’m walkin' out this life
Why can’t you let it go
Why can’t you let it go
(Let it go, let it go)
Girl because your heart is empty
Why can’t you let it go
Why can’t you let it go
(Let it go, let it go)
Girl because your heart is empty
There you go
Tryna tell me how to be a man
When that’s something you just don’t understand
It’s time to bring your truth to light
No lie
Love won’t make you cry or ask why
Oh why
So I’ll deny my heart 'cause I won’t live a lie
Why try
Your heart is empty
And you’re so cold
You don’t care about you and I
Your heart is empty
You won’t let go
But I’m walkin' out this life
Why can’t you let it go
Why can’t you let it go
(Let it go, let it go)
Girl because your heart is empty
Why can’t you let it go
Why can’t you let it go
(Let it go, let it go)
Girl because your heart is empty
Your heart is gone
My heart is strong
Leave me alone, leave me alone
Your heart is gone
My heart is strong
Leave me alone, leave me alone
Your heart is empty (empty, empty)
Your heart is empty (empty, empty, empty)
Your heart is empty (empty, empty, empty)
Girl because your heart is empty
Your heart is empty
And you’re so cold
You don’t care about you and I
Your heart is empty
You won’t let go
But I’m walkin' out this life
Why can’t you let it go
Why can’t you let it go
(Let it go, let it go, let it go.. go)
Girl because your heart is empty
Why can’t you let it go
Why can’t you let it go
(Let it let it go, let it go.. go)
Girl because your heart is empty
[SIZE="5"]
Composed by Rodney Jerkins
Lyrics by Kyoko Hamler, L. Daniels, T. Parker
Don’t wanna hurt nobody
This is a song for you
Skippin’ all the after parties
Girl, I’m goin’ home with you
Don’t even think about it
You gon' feel what we gon' do
'Cause we’ll be falling in love all night long
Said I know she wanna be mine tonight
She should know that I can please mine for life
And we gonna have a good time, yeah
When I tell you girl it’s alright
You gon' be my girl
One look from you girl and it’s too hard to get by
But excuse me girl, I’ve been watchin' you
All night’ that’s right, I’d like to
Take this night over
What I’m tryin’ to say is you should be mine
She should be my
Baby, baby
Baby, baby
Baby, baby
She should be my girl
Wanna make you my somebody
Wanna see this world with you
So hard to find love like this
Chances are far and few
No other one can have you
I want you to myself
My heart is open for you all life long
Said I know she wanna be mine tonight
She should know that I can please mine for life
And we gonna have a good time, yeah
When I tell you girl it’s alright
You gon' be my girl
One look from you girl and it’s too hard to get by
But excuse me girl, I’ve been watchin' you
All night’ that’s right, I’d like to
Take this night over
What I’m tryin to say is you should be mine
She should be my
Baby, baby
Baby, baby
Baby, baby
She should be my girl
Gonna get you girl
Get you girl
Get you girl
Get you girl
Then I’m gonna love you girl
Love you girl
You should be mine
Gonna get you girl
Get you girl
Get you girl
Get you girl
Then I’m gonna love you girl
Love you girl
You gon' be my girl
One look from you girl and it’s too hard to get by
But excuse me girl, I’ve been watchin' you
All night’ that’s right, I’d like to
Take this night over
What I’m tryin' to say is you should be mine
She should be my
Baby, baby
Baby, baby
Baby, baby
She should be my
Baby, baby
Baby, baby
Baby, baby
She should be my girl
[SIZE="5"]]
Composed by Kim, Jaejung
Lyrics by Kyoko Hamler
It’s close to mornin'
And can’t I see your face
How’d we end up this way
You were the sun in every day
You’d take my soul
Every time you’d go
But this time I know
The truth is in your heart; we’re dead and gone
I know you’re tired of broken promises
I had too many ‘second chances’
I’m a lost man for you, will I ever break through?
I’m still in love (still in love, but)
She’s thinking of (everyone, but)
The very one (I should move on, but)
Who’s still in love
I’m still in love (still in love, but)
She’s thinking of (everyone, but)
The very one (I should move on, but)
Who’s still in love
I just can’t stand to think
What my days will be
Without you by my side, I just can’t breathe
It don’t matter what they say
I know nobody can ever take your place
I know you’re tired of broken promises
I had too many ‘second chances’
I’m a lost man for you, will I ever break through?
I’m still in love (still in love, but)
She’s thinking of (everyone, but)
The very one (I should move on, but)
Who’s still in love
I’m still in love (still in love, but)
She’s thinking of (everyone, but)
The very one (I should move on, but)
Who’s still in love
I’m still in love (still in love, but)
She’s thinking of (everyone, but)
The very one (I should move on, but)
Who’s still in love
It’s painful that everyone knows
It’s so true
I’m nothing but a fool for you
But I don’t care, I’ll always be here
Loving you with all I got
I don’t care if you love me or not
I’m still in love (still in love, but)
She’s thinking of (everyone, but)
The very one (I should move on, but)
Who’s still in love
I’m still in love (still in love, but)
She’s thinking of (everyone, but)
The very one (I should move on, but)
Who’s still in love
I’m still in love (still in love, but)
She’s thinking of (everyone, but)
The very one (I should move on, but)
Who’s still in love
[SIZE="5"]
Composed by Kim, Junsu
Lyrics by Kyoko Hamler
When you said, I…
Owe you, it was sad
But I see how empty, you are at your core
So there’s no hard feelings
I know that I’m meant for so much more
I gave and did above
What I had to
So forward, no more to prove
I’m free to fly
And that is exactly what I’m gonna do
'Cause I…
I’m right here standing
That’s how I know I can withstand
Anything that may come,
A wind or a fall
I can soar
I know, I can’t go back
To that dark place I’d want
Your love so damn bad
You took from me only,
Blindness, to what I’ve always had
I gave and did above
What I had to
So forward, no more to prove
I’m free to fly
And that is exactly what I’m gonna do
'Cause I…
I’m right here standing
That’s how I know I can withstand
Anything that may come,
A wind or a fall
I can soar
'Cause I…
I’m right here standing
That’s how I know I can withstand
Anything that may come,
A wind or a fall
I can soar
Listen, I know tomorrow
Holds the key to any sorrow
That’s why it’s all okay
Then, now and always
'Cause I...
I’m right here standing
That’s how I know I can withstand
Anything that may come,
A wind or a fall
I can soar
'Cause I…
I’m right here standing
That’s how I know I can withstand
Anything that may come,
A wind or a fall
I can soar
I can soar
[SIZE="5"]
Composed by Park, Yucheon
Lyrics by Kyoko Hamler, Flowsik
Spoken: Micky, look, it's me... I just... I can't do this anymore... I'm sorry I'm doing it this way... Yeah.. Look, I gotta go... Bye.
[Rap]
Give me a chance to explain, along with some bouquets
Girl, I’m burning up in flames yet I’m too stressed to feel the pain
If only you believe me when I say I’m gon’ change
But you know I ain’t in this game, for the money and the fame
I just want to see us secured so we can chill and start a family
Provide for the bills yet you don’t seem to understand me want me to,
Give up what my plans be
Just to see you happy, girl I’ll do it gladly
So could I say I’m sorry, sure
But would it do any good, no
‘Cause she’s out of my life
And you never wanna see me again
What can I do to fix this?
‘Cause babe, I need you…
Need you, more than the night sky needs the moon
Hey, I gotta face the fact
She’s not here, so I’m beggin’ you, to hear my cry…
God, I need that girl…
If you must, take instead my life
I love you, I love you
I love you means this can’t be
I love you, I love you
I love you’s the only beginning
I love you, I love you
I love you, this ain’t the end
I love you, I love you
I love you’s the only beginning
All you wanted was I love you
I was too insecure to
But if it brings you back
I will love you, girl
Love you.
I am your man
And now…
I’m beggin’ you, to hear my cry
God, I will be her man. But this time I
Will cherish your gift, this time I’ll do it right
I love you, I love you
I love you means this can’t be
I love you, I love you
I love you’s the only beginning
I love you, I love you
I love you, this ain’t the end
I love you, I love you
I love you’s the only beginning
[Rap]
I just need a chance for me to show you my heart
'Cause the only other way to tell you is through my prayers to God
You’re the brightest by far, amongst the brightest of stars
Even though we argue, know that I’m the type that fights for the cause
Non-stop calls buggin' I don’t mean to
I’m sick of all these sequels, I just want to see you
You’re my other half; we’re each other’s equals
So I ain’t gon’ stop until this problem's solved because I need to,
I need you
This is truly my fault
'Cause when you left that day
It was tears from our fight
I should’ve made you stay
I love you, I love you
I love you means this can’t be
I love you, I love you
I love you’s the only beginning
I love you, I love you
I love you, this ain’t the end
I love you, I love you
I love you’s the only beginning
This is truly my fault
'Cause when you left that day
It was tears from our fight
I should’ve made you stay
God I’m beggin' you now,
Hear my prayer
I really need this girl,
Bring her back today
[SIZE="5"]
Composed by Jae Chong
Lyrics by Jae Chong, Terry Shorter
Be the one…
Baby, be the one... baby, let me be the one...
Baby, be the one... baby, let me be the one...
I feel the temperature rise girl, when I see you movin’,
It’s hot, you got me burnin’ up, so baby let’s go!
After all that’s said and done, baby
You’re my only one
My only fantasy, just can’t keep my hands down
You gotta let me know, girl if you want it tonight
(Your body’s so tight; I can make you feel right)
You got me in the zone, girl let’s go on a ride
(Girl tonight, won’t stop, till you say yeah)
Be the one (Be the one),
Be the one (be the one) -Do you right-
Baby, come over tonight
Be the one (Be the one),
Be the one (be the one)-Do you right-
Show you the time of your life
Baby, be the one... baby, let me be the one...
Baby, be the one... baby, let me be the one...
I can see it in your eyes, girl I know what you’re thinkin’
You wanna be my number one, so whatcha waitin’ for?
After all that’s said and done, baby you’re my only one
My only fantasy, just can’t keep my hands down
You gotta let me know, girl if you want it tonight
(Your body’s so tight; I can make you feel right)
You got me in the zone, girl let’s go on a ride
(Girl tonight, won’t stop, till you say yeah)
Be the one (Be the one),
Be the one (be the one) -Do you right-
Baby, come over tonight
Be the one (Be the one),
Be the one (be the one)-Do you right-
Show you the time of your life
Baby let your mind go, I’ll take it real slow
Just get inside, make you feel alright
I know you want more, gonna lose control
Let your inhibitions go...
Baby, be the one... baby, let me be the one...
Baby, be the one... baby, let me be the one...
Be the one (Be the one),
Be the one (be the one) -Do you right-
Baby, come over tonight
Be the one (Be the one),
Be the one (be the one)-Do you right-
Show you the time of your life
Baby, be the one... baby, let me be the one...
Baby, be the one... baby, let me be the one...
Source: Soribada
Special Thanks: diana© @ OneTVXQ.com
Credits: アリマ ❥Maria @ OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Please take out with full credits
1. Intro [/SIZE][/B][/CENTER][/COLOR]
Composed by Brian Kim, BJD
Peace and harmony...
(Instrumental follows)
[SIZE="5"]2. Ayyy Girl (Featuring Kanye West, Malik Yusef)[/SIZE]
Composed by Kanye West, Kyoko Hamler, Ebony Latrice Batts, Malik Yusef
Lyrics by Kyoko Hamler, Ebony Latrice Batts, Malik Yusef
Note: Kanye West's rap isn't in Soribada so it's taken from here.
In your high honor
All over my skin does art splatter
And of everything that happen, this part matter
I tattooed your name on my tongue
Then my heart shattered
But for effort I get an Ayyy
Girl
So tonight be the VIP guest of JYJ & Malik Yusef & Kanye West
Livin' life like there's no damn rules
Tonight, I'm feelin' hot up in that hotel pool
Grab your hand, white dress, you gon' hop in too
And get everything that being at the top includes
Watch your friends at it too, why she so damn rude huh
Tell her snap for a change
If a balla come around she gon' snap for the change
I know her type
I know the life
I know you’re livin' your life for the night, another night
Ask the city what they got for us
I mean it wouldn't ev'n be poppin' if it not for us
There is-isn't this all that I said it'da be?
I want the best for you, but want better for me
I pay the price of fame uhh
Ice on chain
Stack my money tall, heigh' advantage
I know the type
Flashing lights
Have the time of your life
Livin' it up for tonight
Yah she livin' it up for tonight
Ayyy girl – tried to make you my baby
Ayyy girl – instead you make me go crazy
Chills run through me
What have you done to me?
Ayyy girl – tried to make you my baby
Ayyy girl – instead you make me go crazy
I’m losin’ my cool
Playin' me for a fool
Ayyyyyy, ayyy girl
I know your type
Another life
I know you’re livin' your life for the night
Another night
Ayyyyyy, ayyy girl
I know your type
Another life
I know you’re livin' your life for the night
Another night
We were so high
We touched the sky
You broke my heart
Tore me apart
I never lost like this
Now it’s you who’ll miss
Light I did give
'Cause for the night you do live
I know the type
Flashing lights
Have the time of your life
Livin' it up for tonight
Yah she livin' it up for tonight
Ayyy girl – tried to make you my baby
Ayyy girl – instead you make me go crazy
Chills run through me
What have you done to me?
Ayyy girl – tried to make you my baby
Ayyy girl – instead you make me go crazy
I’m losin’ my cool
Playin' me for a fool
Ayyyyyy, ayyy girl
I know your type
Another life
I know your livin' your life for the night
Another night
Ayyyyyy, ayyy girl
I know your type
Another life
I know you’re livin' your life for the night
Another night
You came and shut it down
Suddenly you run this town
Wanted to be with you
All I had was me and you
Now everything is changed
You act differently
You do me wrong
I knew all along
So cold in the rain
Gave my heart in vain
(I’m still in love with you, I can’t get over you)
You got me goin' insane
Get out of my brain
(I’m still in love with you, I can’t get over you)
Ayyy girl – tried to make you my baby
Ayyy girl – instead you make me go crazy
Chills run through me
What have you done to me?
Ayyy girl – tried to make you my baby
Ayyy girl – instead you make me go crazy
I’m losin my cool
Playin' me for a fool
Ayyyyyy, ayyy girl
I know your type
Another life
I know you’re livin' your life for the night
Another night
Ayyyyyy, ayyy girl
I know your type
Another life (Flashing lights)
I know you’re livin' your life for the night (Yah she livin' it up for tonight)
Another night
Ayyyyyy, ayyy girl
[SIZE="5"]
3. Empty
[/SIZE]Composed by Rodney Jerkins
Lyrics by Kyoko Hamler, L. Daniels, T. Parker
Girl, I swear
I’m never going through this again
I know that you thought you’d win
And before I give you another try
I’d die
Love won’t make you cry or ask why
Oh why
So I’ll deny my heart 'cause I won’t live a lie
Why try
Your heart is empty
And you’re so cold
You don’t care about you and I
Your heart is empty
You won’t let go
But I’m walkin' out this life
Why can’t you let it go
Why can’t you let it go
(Let it go, let it go)
Girl because your heart is empty
Why can’t you let it go
Why can’t you let it go
(Let it go, let it go)
Girl because your heart is empty
There you go
Tryna tell me how to be a man
When that’s something you just don’t understand
It’s time to bring your truth to light
No lie
Love won’t make you cry or ask why
Oh why
So I’ll deny my heart 'cause I won’t live a lie
Why try
Your heart is empty
And you’re so cold
You don’t care about you and I
Your heart is empty
You won’t let go
But I’m walkin' out this life
Why can’t you let it go
Why can’t you let it go
(Let it go, let it go)
Girl because your heart is empty
Why can’t you let it go
Why can’t you let it go
(Let it go, let it go)
Girl because your heart is empty
Your heart is gone
My heart is strong
Leave me alone, leave me alone
Your heart is gone
My heart is strong
Leave me alone, leave me alone
Your heart is empty (empty, empty)
Your heart is empty (empty, empty, empty)
Your heart is empty (empty, empty, empty)
Girl because your heart is empty
Your heart is empty
And you’re so cold
You don’t care about you and I
Your heart is empty
You won’t let go
But I’m walkin' out this life
Why can’t you let it go
Why can’t you let it go
(Let it go, let it go, let it go.. go)
Girl because your heart is empty
Why can’t you let it go
Why can’t you let it go
(Let it let it go, let it go.. go)
Girl because your heart is empty
[SIZE="5"]
4. Be My Girl
[/SIZE]Composed by Rodney Jerkins
Lyrics by Kyoko Hamler, L. Daniels, T. Parker
Don’t wanna hurt nobody
This is a song for you
Skippin’ all the after parties
Girl, I’m goin’ home with you
Don’t even think about it
You gon' feel what we gon' do
'Cause we’ll be falling in love all night long
Said I know she wanna be mine tonight
She should know that I can please mine for life
And we gonna have a good time, yeah
When I tell you girl it’s alright
You gon' be my girl
One look from you girl and it’s too hard to get by
But excuse me girl, I’ve been watchin' you
All night’ that’s right, I’d like to
Take this night over
What I’m tryin’ to say is you should be mine
She should be my
Baby, baby
Baby, baby
Baby, baby
She should be my girl
Wanna make you my somebody
Wanna see this world with you
So hard to find love like this
Chances are far and few
No other one can have you
I want you to myself
My heart is open for you all life long
Said I know she wanna be mine tonight
She should know that I can please mine for life
And we gonna have a good time, yeah
When I tell you girl it’s alright
You gon' be my girl
One look from you girl and it’s too hard to get by
But excuse me girl, I’ve been watchin' you
All night’ that’s right, I’d like to
Take this night over
What I’m tryin to say is you should be mine
She should be my
Baby, baby
Baby, baby
Baby, baby
She should be my girl
Gonna get you girl
Get you girl
Get you girl
Get you girl
Then I’m gonna love you girl
Love you girl
You should be mine
Gonna get you girl
Get you girl
Get you girl
Get you girl
Then I’m gonna love you girl
Love you girl
You gon' be my girl
One look from you girl and it’s too hard to get by
But excuse me girl, I’ve been watchin' you
All night’ that’s right, I’d like to
Take this night over
What I’m tryin' to say is you should be mine
She should be my
Baby, baby
Baby, baby
Baby, baby
She should be my
Baby, baby
Baby, baby
Baby, baby
She should be my girl
[SIZE="5"]]
5. Still In Love
[/SIZE]Composed by Kim, Jaejung
Lyrics by Kyoko Hamler
It’s close to mornin'
And can’t I see your face
How’d we end up this way
You were the sun in every day
You’d take my soul
Every time you’d go
But this time I know
The truth is in your heart; we’re dead and gone
I know you’re tired of broken promises
I had too many ‘second chances’
I’m a lost man for you, will I ever break through?
I’m still in love (still in love, but)
She’s thinking of (everyone, but)
The very one (I should move on, but)
Who’s still in love
I’m still in love (still in love, but)
She’s thinking of (everyone, but)
The very one (I should move on, but)
Who’s still in love
I just can’t stand to think
What my days will be
Without you by my side, I just can’t breathe
It don’t matter what they say
I know nobody can ever take your place
I know you’re tired of broken promises
I had too many ‘second chances’
I’m a lost man for you, will I ever break through?
I’m still in love (still in love, but)
She’s thinking of (everyone, but)
The very one (I should move on, but)
Who’s still in love
I’m still in love (still in love, but)
She’s thinking of (everyone, but)
The very one (I should move on, but)
Who’s still in love
I’m still in love (still in love, but)
She’s thinking of (everyone, but)
The very one (I should move on, but)
Who’s still in love
It’s painful that everyone knows
It’s so true
I’m nothing but a fool for you
But I don’t care, I’ll always be here
Loving you with all I got
I don’t care if you love me or not
I’m still in love (still in love, but)
She’s thinking of (everyone, but)
The very one (I should move on, but)
Who’s still in love
I’m still in love (still in love, but)
She’s thinking of (everyone, but)
The very one (I should move on, but)
Who’s still in love
I’m still in love (still in love, but)
She’s thinking of (everyone, but)
The very one (I should move on, but)
Who’s still in love
[SIZE="5"]
6. I Can Soar
[/SIZE]Composed by Kim, Junsu
Lyrics by Kyoko Hamler
When you said, I…
Owe you, it was sad
But I see how empty, you are at your core
So there’s no hard feelings
I know that I’m meant for so much more
I gave and did above
What I had to
So forward, no more to prove
I’m free to fly
And that is exactly what I’m gonna do
'Cause I…
I’m right here standing
That’s how I know I can withstand
Anything that may come,
A wind or a fall
I can soar
I know, I can’t go back
To that dark place I’d want
Your love so damn bad
You took from me only,
Blindness, to what I’ve always had
I gave and did above
What I had to
So forward, no more to prove
I’m free to fly
And that is exactly what I’m gonna do
'Cause I…
I’m right here standing
That’s how I know I can withstand
Anything that may come,
A wind or a fall
I can soar
'Cause I…
I’m right here standing
That’s how I know I can withstand
Anything that may come,
A wind or a fall
I can soar
Listen, I know tomorrow
Holds the key to any sorrow
That’s why it’s all okay
Then, now and always
'Cause I...
I’m right here standing
That’s how I know I can withstand
Anything that may come,
A wind or a fall
I can soar
'Cause I…
I’m right here standing
That’s how I know I can withstand
Anything that may come,
A wind or a fall
I can soar
I can soar
[SIZE="5"]
7. I Love You (Featuring Flowsik)
[/SIZE]Composed by Park, Yucheon
Lyrics by Kyoko Hamler, Flowsik
Spoken: Micky, look, it's me... I just... I can't do this anymore... I'm sorry I'm doing it this way... Yeah.. Look, I gotta go... Bye.
[Rap]
Give me a chance to explain, along with some bouquets
Girl, I’m burning up in flames yet I’m too stressed to feel the pain
If only you believe me when I say I’m gon’ change
But you know I ain’t in this game, for the money and the fame
I just want to see us secured so we can chill and start a family
Provide for the bills yet you don’t seem to understand me want me to,
Give up what my plans be
Just to see you happy, girl I’ll do it gladly
So could I say I’m sorry, sure
But would it do any good, no
‘Cause she’s out of my life
And you never wanna see me again
What can I do to fix this?
‘Cause babe, I need you…
Need you, more than the night sky needs the moon
Hey, I gotta face the fact
She’s not here, so I’m beggin’ you, to hear my cry…
God, I need that girl…
If you must, take instead my life
I love you, I love you
I love you means this can’t be
I love you, I love you
I love you’s the only beginning
I love you, I love you
I love you, this ain’t the end
I love you, I love you
I love you’s the only beginning
All you wanted was I love you
I was too insecure to
But if it brings you back
I will love you, girl
Love you.
I am your man
And now…
I’m beggin’ you, to hear my cry
God, I will be her man. But this time I
Will cherish your gift, this time I’ll do it right
I love you, I love you
I love you means this can’t be
I love you, I love you
I love you’s the only beginning
I love you, I love you
I love you, this ain’t the end
I love you, I love you
I love you’s the only beginning
[Rap]
I just need a chance for me to show you my heart
'Cause the only other way to tell you is through my prayers to God
You’re the brightest by far, amongst the brightest of stars
Even though we argue, know that I’m the type that fights for the cause
Non-stop calls buggin' I don’t mean to
I’m sick of all these sequels, I just want to see you
You’re my other half; we’re each other’s equals
So I ain’t gon’ stop until this problem's solved because I need to,
I need you
This is truly my fault
'Cause when you left that day
It was tears from our fight
I should’ve made you stay
I love you, I love you
I love you means this can’t be
I love you, I love you
I love you’s the only beginning
I love you, I love you
I love you, this ain’t the end
I love you, I love you
I love you’s the only beginning
This is truly my fault
'Cause when you left that day
It was tears from our fight
I should’ve made you stay
God I’m beggin' you now,
Hear my prayer
I really need this girl,
Bring her back today
[SIZE="5"]
8. Be the One
[/SIZE]Composed by Jae Chong
Lyrics by Jae Chong, Terry Shorter
Be the one…
Baby, be the one... baby, let me be the one...
Baby, be the one... baby, let me be the one...
I feel the temperature rise girl, when I see you movin’,
It’s hot, you got me burnin’ up, so baby let’s go!
After all that’s said and done, baby
You’re my only one
My only fantasy, just can’t keep my hands down
You gotta let me know, girl if you want it tonight
(Your body’s so tight; I can make you feel right)
You got me in the zone, girl let’s go on a ride
(Girl tonight, won’t stop, till you say yeah)
Be the one (Be the one),
Be the one (be the one) -Do you right-
Baby, come over tonight
Be the one (Be the one),
Be the one (be the one)-Do you right-
Show you the time of your life
Baby, be the one... baby, let me be the one...
Baby, be the one... baby, let me be the one...
I can see it in your eyes, girl I know what you’re thinkin’
You wanna be my number one, so whatcha waitin’ for?
After all that’s said and done, baby you’re my only one
My only fantasy, just can’t keep my hands down
You gotta let me know, girl if you want it tonight
(Your body’s so tight; I can make you feel right)
You got me in the zone, girl let’s go on a ride
(Girl tonight, won’t stop, till you say yeah)
Be the one (Be the one),
Be the one (be the one) -Do you right-
Baby, come over tonight
Be the one (Be the one),
Be the one (be the one)-Do you right-
Show you the time of your life
Baby let your mind go, I’ll take it real slow
Just get inside, make you feel alright
I know you want more, gonna lose control
Let your inhibitions go...
Baby, be the one... baby, let me be the one...
Baby, be the one... baby, let me be the one...
Be the one (Be the one),
Be the one (be the one) -Do you right-
Baby, come over tonight
Be the one (Be the one),
Be the one (be the one)-Do you right-
Show you the time of your life
Baby, be the one... baby, let me be the one...
Baby, be the one... baby, let me be the one...
Source: Soribada
Special Thanks: diana© @ OneTVXQ.com
Credits: アリマ ❥Maria @ OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Please take out with full credits
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
PURPLE LINE
Kanji
Now I see this way
It's looks like purple line
Gotta introduce myself
触れることさえできないって 疑心� � �鬼に囚われて
身動きひとつとれない 時もある
I really wanna touch myself.
奇跡を願っていても
自分の心が強くなくちゃ進めない ri ght now!
Purple line, let me set up my world!
誰も歩いたことないthis way,
夢を抱いて 生き方を探し続けてる
自分らしくmy progression.
強い気持ちを持って 勝ち遂げてみ� � �る
情熱のpurple line.
試練が襲うたびに 心が制御不能に� � �ってしまうけど
逃げないさ
僕が成長してゆく為の糧だと
自分に言い聞かせながら 乗り越え� � �ゆけ! right now!
Purple line, let me set up my world!
誰も歩いたことないthis way,
希望抱いて 未来を見つめ続けてい� � �
願いこめてmy progression.
けしてあきらめないで 勝ち遂げて� � �せる
真実のpurple line.
今のこの瞬間を胸に刻みながら
映画のように時を描こう
昨日よりも価値ある今へ
進化を遂げる予感Imageして...oh-oh
Woop! 世界はblack & white.. 光と闇がsouth & north, like.
Woop! 善悪が微笑み 手招きしてる 信じ� � �道を
Woop! 進めるように
Woop! 叫び続けているMy soul
we gotta purple like that. my time is still going on
Purple line, let me set up my world!
誰も歩いたことないthis way,
夢を抱いて 生き方を探し続けてる
自分らしくmy progression.
強い気持ちを持って 勝ち遂げてみ� � �る
情熱のpurple line.
Purple line, let me set up my world!
誰も歩いたことないthis way,
希望抱いて 未来を見つめ続けてい� � �
願いこめてmy progression.
けしてあきらめないで 勝ち遂げて� � �せる
真実のpurple line
Rom
[Yoochun]
Now I see this way
It looks like purple line
Gotta introduce myself
[Jaejoong]
Fureru koto sae dekinaitte
Gishinanki ni torawarete
Miugoki hitotsu torenai
Toki mo aru
[Yoochun]
Really wanna touch myself
Kiseki wo negatteite mo
[Jaejoong]
Jibun no kokoro ga tsuyoku nakucha susumenai
Right now!
[All]
Purple line, let me set up my world!
Dare mo aruita koto nai this way,
Yume wo idaite ikikata wo sagashi tsuzuketeru
Jibun rashiku my progression
Tsuyoi kimochi wo motte
Kachikogete miseru
Jounetsu no purple line
[Junsu]
Shiren ga osou tabi ni
Kokoro ga seigyo funou ni
Natte shimau kedo nigenai sa
[Yunho]
Boku ga seichou shite yuku tame no kate dato
[Junsu]
Jibun ni iikikase nagara norikoete yuke
Right now!
[All]
Purple line, let me set up my world!
Dare mo aruita koto nai this way,
Kibou idaite mirai wo mitsume tsuzuketeiru
Negai komete my progression
Keshite akiramenaide
Kachikogete miseru
Shinjitsu no purple line
[Jaejoong]
Ima no kono shunkan wo
[Junsu]
Mune ni kizami nagara
[Jaejoong + Junsu]
Eiga no you ni toki wo egakou
[Changmin]
Kinou yori mo kachiaru ima e
Shinka wo togeru yokan image shite .. oh-oh
[Yunho]
Yo check it!
Ushinatte shimau you na kore ii kangae kata
You must be loving the way
Susumenakya dame sa
Let me jibun no such as things that you do
Keep on working like that
Only your goal kime
Bokura no best tobase sure you must be thrilled (show you what's between?)
[Ok.. I gave up doing this part]
Woop! sekai wa black and white..
Hikari to yami ga south and north. Like,
Woop! zenaku hooemi temaneki shiteru shinjita michi wo
Woop! susumeru you ni
Woop! sakebi tsuzuketeiru My soul
We gotta purple like that
My time is still going on
[All]
Purple line, let me set up my world!
Dare mo aruita koto nai this way,
Yume wo idaite ikikata wo sagashi tsuzuketeru
Jibun rashiku my progression
Tsuyoi kimochi wo motte kachikogete miseru
Jounetsu no purple line
Purple line, let me set up my world!
Dare mo aruita koto nai this way,
Kibou idaite mirai wo mitsume tsuzuketeiru
Negai komete my progression
Keshite akiramenaide kachikogete miseru
Shinjitsu no purple line
Eng-trans
Now I see this way
It looks like purple line
Gotta introduce myself
I can't even feel, seized by these suspicions
There are times I can't even take a step
Really wanna get in touch with myself, even though I wish for a miracle
Without a strong heart, I can't move forward
Right now!
* Purple line, let me setup my world!
No one else has ever walked this way
Embrace your dreams and keep searching for the way to live
My progression to be "me"
With your strong feelings in hand, show that you can seize victory
A purple line of passion
When challenges assail me, my heart becomes completely out of my control
But I won't run away if this is what it takes to grow
As I say this to myself, I'll overcome it all, right now!
** Purple line, let me setup my world!
No one else has ever walked this way
Embrace hope, keep gazing toward the future
Into my progression, I'll put my wishes
I'll never give up
A purple line of truth
As we engrave this moment on our hearts
Let's paint time like a movie
To find a "now" that's worth more than the yesterdays,
Imagine an evolving premonition... oh-oh
Yo! Check it!
This way of thinking, like all is lost
You must be loving your way
Because we must move forward
Let me, with my strength (help with)
Such as things that you do
Keep on working like that
Only your goal will decide
(Then we'll) hurl into our past
(And) show you what's between
(Woo!) The world's black and white, light and darkness, like south and north
(Woo!) Good and evil are smiling, beckoning me
(Woo!) In order to follow the path I believe
(Woo!) My soul will keep shouting out
We gotta purple like that. My time is still going on
* Repeat
** Repeat
Cre:OneTVXQ.com
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Re: [Lyrics] All song of DBSK
Forever Sweet
Kanji
ずっと君だけ そばにいて
輝いて 愛しさは 甘く果てしなく
過ぎる季節には 波の音がして
君の呼吸 同じリズム
どこまでも泳ぐように口づけて
夢の中へ
焼き出す肌に 残る余韻が
冷めてゆく前に
甘く ただ果てしなく君を抱いたままで
夏が今 海に眠るのを見ていた
君をこのまま 愛したい
風は少しずつ 色を変えながら
濡れた砂は乾いてゆく
もう一度口づけたら
昨日には戻れないよ
いつかどこかに消えそうだから
何も言わないで
遥かまだ 誰もいない場所にひとつだけ
連れて行く願いが叶うとするなら
ずっと君だけ そばにいて
甘く ただ果てしなく君を抱いたままで
夏が今 海に眠るのを見ていた
君をこのまま 愛したい
遥かまだ 誰もいない場所にひとつだけ
連れて行く願いが叶うとするなら
ずっと君だけ そばにいて
Romanji
[Junsu] kagayaite itoshi sawa amaku hate shinaku
zutto kimi dake sobaniite
[Changmin]sugi ru kisetsu niwa nami no oto gashite
kimi no kokyuu onaji rizumu
[Yunho]dokomademo oyogu youni kuchiduke te
yume no naka he
[Yoochun]yaki dasu hada ni nokoru yoin ga
same teyuku mae ni
[Jaejoong]amaku tada hate shinaku kimi wo dai tamamade
natsu ga ima umi ni nemuru nowo mite ita
kimi wokonomama aishitai
[Junsu]kaze wa sukoshi zutsu iro wo kae nagara
nure ta saru nawa kawai teyuku
[Yoochun]mou ichido kuchiduke tara
kinou niwa modore naiyo
[Yunho]itsukadokokani kie soudakara
nanimo iwa naide
[Changmin]haruka mada daremo inai basho nihitotsudake
tsure te iku negai ga kanau tosurunara
zutto kimi dake sobaniite
[Jaejoong]amaku tada hate shinaku kimi wo dai tamamade
natsu ga ima umi ni nemuru nowo mite ita
kimi wokonomama aishitai
[Changmin]haruka mada daremo inai basho nihitotsudake
tsure te iku negai ga kanau tosurunara
zutto kun dake sobaniite
Engtrans
This sparking love is endlessly sweet
You’re always here by my side
The roar of waves is heard in the passing seasons
Carrying the same rhythm as your breaths
I’ll swim anywhere in order to kiss you
in my dreams
The afterglow that remains on the heated skin
Before it cools down…
This is just endlessly sweet, while I embrace you
I see myself sleeping by the sea in the summer right now
I want to love you just the way you are
While the gentle breeze changes the colors
The wet sand dries
If I could kiss you again
I cannot return to yesterday
Because this will disappear someday, somewhere,
There’s nothing else to say
Far away in a place without anyone
If my wish to take you there along comes true
You’re always by my side
Cre: moonlightunes.wordpress.com
Sharingyoochun
F.Stone.pelove♥junsu- Tổng số bài gửi : 297
Join date : 15/12/2010
Age : 29
Đến từ : 10a1 dấu yêu
Trang 3 trong tổng số 4 trang • 1, 2, 3, 4
Similar topics
» ♥‘๑’ «-:¦:-♥Profile of TVXQ\DBSK\Tohoshinki‘๑’ «-:¦:-♥
» Video của DBSK mong mọi người up tại đây
» Rule box DBSK
» Tổng hợp Pics về DBSK
» [News] 16.12.10 DBSK's Changmin và Yunho: hát nhạc nền cho phim Athena
» Video của DBSK mong mọi người up tại đây
» Rule box DBSK
» Tổng hợp Pics về DBSK
» [News] 16.12.10 DBSK's Changmin và Yunho: hát nhạc nền cho phim Athena
Trang 3 trong tổng số 4 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết